多和田葉子のレビュー一覧

  • 変愛小説集 日本作家編

    Posted by ブクログ

    心に残るというものではないけれど 日頃あまり読まないようなファンタジー要素のある1冊で、実力のある作家さんたちが書いているものなので、文章的にも楽しめる。感動的とかではないけれど、たまには一味違ったものを読みたいという気分のときには良いと思う。

    0
    2026年01月12日
  • 変愛小説集 日本作家編

    Posted by ブクログ

    普段、ほとんど読むことのない現代の日本人作家のアンソロジー。
    興味深く読んだ。
    もとは、深堀骨 の作品を読んでみたかったから手に取ったが、どれもなかなか良かった。ありそうでない話というファンタジーというか、不気味な話が多い。恋愛要素はどれも少なく見えるが、一応恋愛ものという括りらしい。

    一作だけ、多和田葉子の漢字の話はすでに読んでいた。

    特に印象的だったのは、
    本谷由希子、迫力とリアリティと奇想天外で面白かった。
    村田沙耶香、細かく書き連ねて積み上げるのがうまい。
    吉田知子、多分この中で一番好きなタイプの作家。
    小池昌代、切れ味がよい。
    星野智幸、描写がうまい。

    というかんじ。
    編者は岸

    0
    2023年03月22日
  • 私たちはどう生きるか コロナ後の世界を語る2

    Posted by ブクログ

    文字通り、コロナ禍においてどう生きるかを説いた本。

    オムニバス形式なので統一感はないが、コロナについての各有識者の意見が知れたのは良かった。

    0
    2023年03月12日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

    震災の数年後を描いたデストピア小説。表題作では、何か起きてこうなったのか、は描かれておらず、短篇4篇のうちの、『不死の島』と『彼岸』を読んで、漸くどういう設定かを理解できた。

    全米図書賞(翻訳部門)受賞作品、ということで、期待して読んだが、ひたすら暗い、というか、救いがない、というか、自分が読書に求めているものとは全く違う内容だった。だが、強烈なインパクトはある。

    鎖国状態での言葉狩りの状況が一番ピンとくる箇所

    “「勤労感謝の日」は働きたくても働けない若い人たちを傷つけないために、「生きているだけでいいよの日」になった。”

    0
    2023年02月05日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

     あり得ない(はずの)設定なのに、嫌に絵が浮かんで読みながら疲弊してしまった。日本に山積する問題という問題を詰め込んで、その先にある救いのない世界を見せてくれた。
     子供は元気が1番。公園で騒いでいても是非苦情をいれないでやってほしい。

    0
    2022年12月02日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

    多和田葉子(1960年~)氏は、早大第一文学部ロシア語学科卒、ハンブルク大学大学院修士課程修了、チューリッヒ大学大学院博士課程修了(ドイツ文学)。1982年から2006年までハンブルク、2006年からベルリン在住。1993年に『犬嫁入り』で芥川賞受賞。谷崎潤一郎賞、野間文芸賞ほか数々の文芸賞を受賞。紫綬褒章受章。ドイツ語でも20冊以上の著作を出版し、それらは英語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ロシア語、中国語、韓国語などにも翻訳されている、本格的なバイリンガル作家で、ドイツでも、ゲーテ・メダル、クライスト賞等の有力文芸賞を受賞。今や日本人で最もノーベル文学賞に近い作家とも言われる。
    本書

    0
    2022年11月25日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

    ネタバレ


    自分に教えられるのは言葉の農業だけだ。子供たちが言葉を耕し、言葉を拾い、言葉を刈り取り、言葉を食べて、肥ってくれることを願っている。

    献灯使 より


    普通なら「暗殺」のニュースが流れるはずなのに、マスコミはなぜか「拉致」という言葉を使った。


    若返ったのではなく、どうやら死ぬ能力を放射性物質によって奪われてしまったようなのである。

    不死の島 より


    初めて読む作家さんでした。
    ハシビロコウの表紙に興味を持ち、前情報なしに読みました。震災後の壊れた世界、同一線上にある世界を舞台にした中短編集。
    一般的に小説は、ひとつふたつの矛盾やおかしみを無視して構築されているものが多いかと思います

    0
    2022年10月29日
  • 雪の練習生(新潮文庫)

    Posted by ブクログ

    初めて読む多和田さんの作品。
    そして私がこれまで読んだことのないタイプの小説でした。

    ホッキョクグマの「わたし」はケガが原因でサーカスの花形から事務職に転身。
    ひょんなことから自伝を出版することとなり、世界的ベストセラーになるがー。
    「わたし」の娘の「トスカ」、「トスカ」の息子の「クヌート」、3代にわたるホッキョクグマの物語。

    こう書くと、ふわふわとした優しいファンタジーかと思われそうですが、そういう作風とはほぼ対極にあると言ってよいでしょう。
    ホッキョクグマの視点から見た人間社会の問題点、滑稽さ、無駄などが浮き彫りにされていて、読み手のこちら(人間)がむむむ、と考えさせられてしまいます。

    0
    2022年09月09日
  • 穴あきエフの初恋祭り

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    7編の短編集。特に、「鼻の虫」「ミス転換の不思議な赤」の二作品が面白かった。
    「鼻の虫」は、衛生博物館の「体の中の異物」という展示で見た人間の鼻の中で、何千何万年もの愛、共存してきたという虫を、ふと意識するようになる「わたし」の物語である。「わたし」は、携帯電話を梱包する工場での就職が決まり、海辺の町へ引っ越してきたが、この工場の描写や、社会描写からは、この世界が、現実とは異なる世界で、その工場は、どこか怪しげな雰囲気であることを感じさせ、しかし、「わたし」は、同僚の女性従業員がみな解雇されるなか、自分だけ課長に昇進し、管理職となる。
    そんな生活の中、「わたし」は、朝起きると鼻の虫が、鼻の中に

    0
    2022年08月23日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

    なんだこれ、なんだこれ、なんだこれという気持ち。こんな世界観は初めてでわくわくしました。世界観に呑まれるってこういうことかと思いました。あと5回読み直せしても筆者の意図の端さえ掴めないような気がする。読解力不足、でもだからこそまた読みたい。

    0
    2022年05月09日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

    震災後の災厄を機に鎖国状態の架空の日本を描いた小説など5編。

    「献灯使」では、外来語が禁止されたため言葉の音だけを拾って当て字した名称が頻出しますが、多和田さんの言語感覚の鋭さにドキリとしました。積極的な誤読が繰り返される感じ。

    多和田作品は4冊目ですが、読むたびに動揺します。他に読んだのは『雪の練習生』『球形時間』『穴あきエフの初恋祭り』。
    言葉遊び、もしくは意図的な変換ミスによって思考や連想が強制的に目の前のページからあらぬ場所へ飛ばされる感覚がします。ああまた誤配された、と思いつつも楽しいです。

    0
    2022年03月21日
  • 球形時間

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    読みやすいけれど、感想を書くのは難しいです。
    物語の台風の目はカツオだったように思いました。「無能でも、変な運がこびりついている人というのがいる」とは神経症のコンドウを評したカツオの言葉ですが、カツオを含め、登場人物たちは皆どこか変な運に巻き込まれています。カツオが結んでしまったのだろうなあ。
    そして、それを病んだナミコが嗅ぎつけて、自分の信じる捻じれた、でも完成された時間の中に閉じ込めてしまった。
    サヤカが深入りせずに済んだのは、イザベラのように旅行者だったから、かもしれません。

    0
    2022年01月15日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    死ねない老人、反対に子どもたちの生きづらさ、本当にかわいそうになってくる。
    表題作を補完する形の短編は、災害のリアリティと空想が混じり合ってこの世の終わり感が強い。とりとめなく続くディストピアな日本の話に絶望がひたひたと押し寄せてくる。随所にある言葉遊びも、時にゾクっとする不気味さを連れてくる。
    終末期はかえって穏やかで、地に還ってゆくような静けさを感じるが、そこに至るまでの壮絶さは言葉も出ない。
    全体的に難解だった。政治的な皮肉、風刺が効いていて、ぐうの音も出ない。人間というのは愚かな生き物だ。

    0
    2022年01月06日
  • 穴あきエフの初恋祭り

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    難しいけど、読みづらくはないという不思議な作品。小説というドラマを盛り上げるためにつらいシーンが不用意に出てくることはないので、かまえて読まなくてもいいものの、「物語」として成り立っているかどうかは微妙なので(※貶しているわけではない)、集中してサッと読まないとストーリーを見失ってしまう。
    起承転結があって最後で締められるわけではないし、展開も予測できなくて没頭してしまう。人に薦めたり紹介するには難しいかもしれないけど、多和田さんの小説はたぶんこの先もときどき読みたくなると思う。癖になる。

    0
    2021年12月31日
  • 雪の練習生(新潮文庫)

    Posted by ブクログ

    ファンタジーというか、寓話的な作品。
    しんみりと静かで、全体に物哀しい感じ。

    最初は、クマは擬人化されてるのか、あるいは普通に動物と人間が会話できる設定のファンタジーなのか、と考えながら読んでいったけど、どちらでもない感じ。そういうのがすっきりしなくてイヤ、という方にはお勧めしない。

    途中、空虚ということについて、空っぽで重さのないものと思っていたら、空虚の重さで起きられなくなった、みたいな表現があり、経験しないとできない表現かも、と思った。

    0
    2021年12月27日
  • 私たちはどう生きるか コロナ後の世界を語る2

    Posted by ブクログ

    金原ひとみさんと阿川佐和子さんの箇所が印象に残った。
    人との関わりや、孤独や苦しみは永遠には続かない事を改めて考えさせられた。

    0
    2021年12月19日
  • 変愛小説集 日本作家編

    Posted by ブクログ

    川上弘美さんの、愛した人の骨の話が、秀逸だった。自分には、強烈な作品もあったが、面白い企画だと思う。

    0
    2021年11月18日
  • 私たちはどう生きるか コロナ後の世界を語る2

    Posted by ブクログ

    新型コロナで経済格差は拡大し社会の分断は深まり、暮らしや文化のありようも大きく変わった。歴史の転換期とどう向き合えばよいのか。各界で活躍する精鋭たちが「変化」の本質に迫る。『朝日新聞デジタル』連載を書籍化。

    それぞれの話をじっくり読みたい。

    0
    2021年11月16日
  • 雪の練習生(新潮文庫)

    Posted by ブクログ

    北極熊のクヌート、その母トスカ、そして祖母の三世代の物語。作家である祖母の再三の亡命に伴い変化する言語への困難な適応、母トスカと女性調教師ウルズラの夢の中での異種間コミュニケーション、娘クヌートとマティアスの親子同然の信頼関係とクヌートの言語認識過程や自他の理解等々が人間と熊の目を通して語られる。更に、異種の動物間では単一の共通言語での会話が可能な反面、亡命の度に異なる言語の習得が必要な人間界の煩雑さや、自由移動の障害となる、紛争や覇権争いにより構築された国境や体制などの数多の問題が重層化され、自己レベルでの解釈で読み進まずを得られなかった。作者の意図とは関係なく、動物との会話が可能な状況で、

    0
    2021年10月20日
  • 尼僧とキューピッドの弓

    Posted by ブクログ

    ドイツの尼僧修道院の中に、日本から来た女性作家が潜入取材する、第一部が印象的。

    人生のありとあらゆる大波を乗り越えた、未婚、あるいは離婚した女性たちが集まる修道院が、実は不調和だというのも、よくよく考えれば納得できるものがあり、何千年もの歴史を等しく重ね続ける建造物とは対照的に、理想や妄想でない現実的な人間味を、住んでいる尼僧たちに感じられたことに、むしろ好感を持った。

    こういうのもハイブリッドというのかもしれない、なんて思っていたら、第二部での、「個人に本当に選択の自由があるのか」という、昔からあるような因襲的な問いかけに自ら飛び込んでいくような、彼女自身の歴史が、思いのほか印象に残らな

    0
    2021年10月19日