多和田葉子のレビュー一覧

  • 雪の練習生(新潮文庫)

    Posted by ブクログ

    ボーッと読んでいたら… 主体が誰なのかわからなくなって置いていかれるようなトリッキーな構造。文体が独特で、真似しようとしてもできないような才能を感じるけれど、個性的なだけに好みが分かれそう。

    0
    2026年01月12日
  • 地球にちりばめられて

    Posted by ブクログ

    主人公の故郷である島国が消滅した設定の長編小説。北欧の旅を通して描かれる世界は、SFのようでもありおとぎ話のようでもある。「Hiruko」「クヌート」「アカッシュ」「ノラ」「テンゾ(あるいはナヌーク)」「Susanoo」の視点を交互に切り替え、言語の美しさや音感に細心の注意を払いながら、読み進めるほど国や言語の教会があやふやになってくる。著者の日本語に対する異常なまでの完成とアレゴリー的雰囲気は現代の宮沢賢治といえるかもしれない。

    0
    2024年12月02日
  • 犬婿入り

    Posted by ブクログ

    第108回芥川賞受賞の表題作『犬婿入り』と『ペルソナ』の2作品を収録。不思議な小説。物語より言葉を紡いで多和田葉子氏の世界に取り込まれる感覚。
    『犬婿入り』は民話をインスパイアとした寓話的な物語であり、道子と太郎の不思議な関係と、軟体のような人物軸、そして狐に化かされたように何事もなかったように消失。魅力の説明は難しいが惹き込まれる。
    『ペルソナ』はアイデンティティの喪失と発見といえよう。海外経験の長い著者と、言語や文化への完成が極めて強い著者ならではの作品。

    0
    2024年12月02日
  • 変愛小説集 日本作家編

    Posted by ブクログ

    岸本佐知子さんの編んだ書き下ろしアンソロジー、タイトルに惹かれてまず読んだ津島佑子の短編「ニューヨーク、ニューヨーク」が素晴らしかった。読みながら、読み終わってから、幾つものことを思った。
    「ニューヨークのことなら、なんでもわたしに聞いて。それがトヨ子の口癖だった、という」冒頭のセンテンスを読んで、わたしも数年前の夏に数冊の本を読むことで行ったことのない「ニューヨークのことはもう分かった」と嘯いたことを思い出す。そこには彼女がニューヨークを思うのと同じように個人的で特別な理由があったのだけど。
    その後に元夫と息子がこの世にいない彼女について語り合うことで明らかになり“発見”される、今まで知り得

    0
    2024年11月13日
  • 雲をつかむ話/ボルドーの義兄

    Posted by ブクログ

     初めて読んだ多和田さんの小説。本書には『雲をつかむ話』と『ボルドーの義兄』の二作品が収録されている。
     「人は一生のうち何度くらい犯人と出遭うのだろう」との不思議な書き出しで始まる『雲をつかむ話』。ある日、作者の家に「あなたの本を買いたい」と言って男が訪ねてきたが、「プレゼントなので、それらしく包んでほしい」との依頼に応じるため離れていた間に男はいなくなってしまっていた。それから一年後、一通の手紙が届いた。その手紙には、あのとき自分は警察に追われていて、その後逮捕され刑務所にいる。そして今自分は日本語の練習を始めた、といった内容が書かれていた。
     そこから、語り手である作者と色々な「犯人」と

    0
    2024年11月13日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

    東日本大震災の"if"の世界を描く5作品収録。デストピアの雰囲気漂う中に、どこか浮遊感漂う不思議な作品。紡ぐ言葉は柔らかく、描かれる世界は退廃的。各話の主人公たちの視点の切り替えの機微が素晴らしい。おそらくジャンルとしてはSFに分類され、捉えどころのない作品ではあるが、文学の新境地を感じさせる作風。

    0
    2024年11月08日
  • 地球にちりばめられて

    Posted by ブクログ

    言語の連想ゲームで物語が進んでいく感じというか、登場人物の個性がどうのこうのじゃなくて言語や国境の線引きによって如何に人間が区分けされてきたか、みたいなものが伝わってくる。言語学者による考え方なのだろうか。小説を通した随筆というか、不思議な読書になった。

    0
    2024年10月27日
  • 献灯使

    Posted by ブクログ

    一年以上前にNHKで多和田さんがニュースで取り上げられてて初めて知った作家さんで、ずっと一度は読んでみたいと思っていた。

    ニュースの内容は記憶にないけど、ノーベル文学賞に近い日本人の一人(もう一人は村上さん)として紹介されてたのではないか。

    この本は2013.2014位に世にでていて東日本大震災の影響がとても強い作品だと感じた。ドイツに在住されてる多和田さんの俯瞰的日本像というのか近未来小説というのか。世界観が、テーマは重いながら、不思議とページをめくる手は止まらない。

    非常に風刺が効いてるんだが、人はこうあるべきみたい説教くささはなく、読者に判断は委ねられている。

    短編小説が5つ収載

    0
    2024年10月19日
  • 地球にちりばめられて

    Posted by ブクログ

    多和田葉子さん、実は学生時代から名前だけは聞いていた。でも、多和田さんの本を読み通したのは初めてだった。
    留学中に、故郷の島国が消滅し、ヨーロッパで生き抜くため、独自の言語パンスカをつくり出すという設定からもう一気にひきこまれる。
    島国が消滅した理由は読み手に委ねられている。原発が関係しているということは容易に想像できる。しかし、そこが主題ではない。
    個人と言語、個人と国家とは何かを問いながらも、明るく不可思議なストーリーがそこにある。
    「地球人なのだから、地上に違法滞在することはありえない」ということばはずしりと響く。
    クライマックスにはビックリ。続きもありそうだ。多和田さんの言語感覚、世界

    0
    2024年10月01日
  • 溶ける街 透ける路

    Posted by ブクログ

    さまざまな街が、そこに息づく人々とともに紹介されていく。ともに旅行をするというより、ともにそこに短期間、よそ者として住み着くような感じ。また、筆者の関心である移民に目が向けられ、またそれが幾層にも重なっていくことによって、街が変化していくことが想像される。

    0
    2024年09月14日
  • 言葉と歩く日記

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    311の後、コロナ前。言葉との向き合い方がとても丁寧で相対的で面白かった。3つ言葉ができるといいなあ。ベトナム語またやろうかな。

    0
    2024年08月08日
  • 言葉と歩く日記

    Posted by ブクログ

    vollmondのkomachiさんがインスタで投稿していたことがきっかけで読んでみた。英語、ドイツ語を学ぶにあたりぶつかった疑問を解いてくれるような本も紹介されていて参考になる。ふと思っていることを言語化してくれていて、これが言いたかったんだ!と思う箇所も。言語学習者、特にドイツ語学習者にはおすすめ。

    0
    2024年07月15日
  • 尼僧とキューピッドの弓

    Posted by ブクログ

    多和田さんの小説としては幻想的な部分が少なくて読みやすかった。
    第一部は様々な性格の尼僧たちと修道院の様子が面白くて時間を忘れて読んだ。
    第二部は主人公の流されてしまう性格が身につまされてなかなか読み進められなかったが、つらかった分ラストが良かった。

    0
    2024年03月13日
  • 雪の練習生(新潮文庫)

    Posted by ブクログ

    酉島伝法さんの作品を読んでいて「山尾悠子っぽいなあ」と思い、[酉島伝法 山尾悠子]で検索したら酉島氏のインタビュー記事がヒットし、みるとやっぱり影響を受けているようで、そこで山尾氏と同時に挙げていた作家さんが多和田葉子さんでした。多和田氏の作品の中から本作を選んだ理由は、表紙にホッキョクグマが描かれていたから。読んでみたらマジでずっとホッキョクグマの話だったから、とてもよかった。高校2年生の秋に北大銀杏並木のライトアップを見に行ったとき、路上ライブしていた北大生水産学生がホッキョクグマについて熱く語っていて、その時のことを思い出しながら読んだ。本作に出てくるクマたちは皆どこか、あの水産学生の女

    0
    2024年01月30日
  • 犬婿入り

    Posted by ブクログ

    新感覚の小説だなと感じました。 
    「ペルソナ」は、ドイツに住む日本人の道子が
    人種による偏見に苛まれて、様々な国の人たちに出会い、それぞれの国でも、偏見があると知りながら、東アジアで一括りにされることに嫌悪感を
    抱く弟の和男との共同生活にも、違和感を感じていく、著者自身が、ドイツに住んでいることからも、自身が体験したことも反映されていると思います。 
    「犬婿入り」は、ある塾を中心に繰り広げられる不思議なストーリーでした。言葉が一つ一つ胸に響いてきますね。太郎の奇妙さも際立ちます。

    0
    2023年12月29日
  • 穴あきエフの初恋祭り

    Posted by ブクログ

    書店でタイトルと帯が気になり買ってみました。
    詩的で色っぽくて文字を追いたい欲求を刺激してくれますね
    同著者の本も読んでみたいなー

    0
    2023年12月19日
  • 言葉と歩く日記

    Posted by ブクログ

    日本語とドイツ語で小説を書き、英語やロシア語も出来る多和田葉子さんが、
    日本語で書いた小説をドイツ語に翻訳する期間、言葉について考え書かれた日記。
    世界中を旅して朗読活動をされているので、
    様々な国の色々な言語を使う作家や詩人や学者の方々との交流も興味深く、
    知的だと思うけど難解な感じはなく読みやすかったです。
    ヨーロッパでは多言語を話される方も多いけど、
    上海の喫茶店で周りの人たちがそれぞれ
    中国語、日本語、韓国語、英語で話していて、
    ある若い学生の集団は次々と言語を変えて話していたことを思うと、
    アジアもアジアで多言語が交錯する場所ですよね。

    0
    2023年11月11日
  • 聖女伝説

    Posted by ブクログ

    感想を言語化するのが難しいなぁ。理解出来たような気になっている部分もあれば、全体像は掴めていない気もする。そんな読後感が懐かしくて、読んだ人と意見を交わしたいと思った。

    0
    2023年11月08日
  • 溶ける街 透ける路

    Posted by ブクログ

    多和田葉子さんのエッセイが好きでこちらで3冊目ですが、
    この本は軽やかでヨーロッパ(主に)の町々を旅しているような
    気分になれる本でした。
    解説によると世界四十八の町をめぐっているとのこと。
    自然体の文章が心地よいです。

    0
    2023年11月05日
  • 聖女伝説

    Posted by ブクログ

    謎の男・鶯谷が頻繁に出入りする家で両親と共に暮らす少女の目を通して、猥雑で不可解な世界を生き延びていく少女小説。


    既読の二作(『百年の散歩』と『献灯使』)に比べ、フェミニズム的なテーマがわかりやすく示された作品。「獣姦」とか「精液」とかいう単語がでてくるのに語り手の年齢が九歳と言われてびっくりするのだが、その精神性はほとんど変わらないままいつのまにか十八歳まで時が飛んでいる。幼児からとっとと少女になることを求められ、”成人”になることは求められないという社会的な性役割を表しているかのよう。女は聖人になれないのか、「聖人の母」にしかなれないのか、という問いはそこにもかかっていたりするのかな。

    0
    2023年10月27日