越前敏弥のレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
躍起になって一日で読んでしまった。
翻訳学校の講師をつとめ、かつDan Brown、Robert Goddardをはじめとする数々の海外小説の翻訳を手がける著者が厳選した、日本人なら必ず誤訳する英文集と文法のポイントの解説。
出てくる英文は大体東大英語の和訳に似てるような感じ。今までこれだけ洋書読んできたんだから余裕だろ、と思ってナメてかかったら、案外ちょこちょこできない部分が見つかって、もっと勉強が必要だなぁと思わされました。
普段このテの本はあんまり好きじゃなし読まないんだけど、この一冊に限っては納得・共感したし、自分のできないところも認識した(させられた)ので、かなり気に入りました。英 -
Posted by ブクログ
<ダヴィンチ・コード>への前哨戦ということでよみましたが、始めは日常の忙しさにまぎれて
なかなか進まず、うーんといったところだったのだけど、佳境にはいってからの展開はまさに徹夜本の噂にたがわず
カトリックの闇の部分はそそられますねー。
宗教の存在自体が、壮大なミステリーなわけだから そりゃあおもしろいわさ。
きいたこともないような名詞がわさわさでてくるのだけれど、それもまた浪漫でよいです。
<ダヴィンチ・・・>が映画化される予定だが、こちらの方も充分ビジュアルを意識した文章になっていて、賛否はあるようだけれと私的にはキャスティング癖を満足させてくれて
<ダヴィンチ・コード>への期待高まる。 -
Posted by ブクログ
今更…、ってかんじもしますが。遅ればせながら。父が、通常版ではなくて、豪華版のを持っていたので奪って読みました。この豪華版。いいですよ。高いけど。文中に出てくるいろいろなイメージや建物、絵画などがちゃんと図版で、しかもカラーで出てくる。ガイドブックみたいで楽しい。で、内容ですが。思っていたよりもおもしろかった。蘊蓄のあるシドニー・シェルダンってかんじ。もともと、宗教とか美術とか図像学とか秘密結社とかが大好きな分野なので、まぁ、そりゃぁ楽しめるよな…。しかし、後半の謎解きは、前半のものに比べてけっこう手抜きなかんじが?後半の暗号とかはわりと私でも予想ついたもの…。でももう映画化のキャストを知って
-
Posted by ブクログ
「ロンドン・アイの謎」の続編
テッドはママとテッドの姉カットと3人で、ニューヨークに引っ越したグロリアおばさんとその息子
サリムに会いに行きます。
グロリアおばさんはグッゲンハイム美術館の主任学芸員になっていて休館中の美術館を案内してもらうことになり、、
そこで館内に煙が上がって騒ぎになっている間に
カディンスキーの(黒い正方形のなかに)という絵が盗まれてグロリアおばさんが捕まってしまいます。
テッドとカットとサリムが犯人を探します。
テッドが犯人を導く過程がとても面白いです♪
前作よりも彼らが成長している様子も良いです。
この作品は「ロンドン・アイの謎」の作者が刊行
から数か月後に癌で亡くな -
Posted by ブクログ
ネタバレおそらくどこかの巻末広告で見て。
父親を殺した男が、漂流していた大型ヨットで七つの遺体を発見した。
対立していた上院議員候補が二人、連邦検事が一人、
議員候補の側近、兄、船長に乗組員。
だが、話は政治的な方向には向かわない。
造船所もロブスター漁も失い、経済的に沈みつつある島で、
男は事件の前から州警察の刑事とその秘密を暴こうとしていた。
男の叔父は保安官補だが、男を犯人扱いする一方、
取引を持ち掛ける私立探偵があらわれる。
隣の島では、空き家に怪我をした若い女が入り込んでいた。
彼女を助ける少年の家庭では、母親は失踪、父親が暴力をふるっていた。
彼女は何者なのか。事件と関係があるのか。