オスカー・ワイルドのレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
学生の時に英訳の授業で読んだのを思い出して、購入し読みました。
新鮮に最後まで読むことができました。
11章は頭や目がチカチカしましたが、他の章は読みやすく、気になってずっと読み進めてしまいました。
罰は必要だと感じるし、顔に出来たシミを消しに行くのも止めようと思いました。
また考えは変わるかもしれないけれど、ドリアン・グレイに対する複雑な気持ちは変わらないと思います。
恐ろしい本だった。
学生の時に、興味を持って和訳を読まなくて良かったです。
不真面目な学生だった自分に感謝です!
しかし今となってはこの本の美しさや、教訓となる文章から学んだことがあります。
今、読めたことに喜び、 -
Posted by ブクログ
【孤読、すなわち孤高の読書】オスカー・ワイルド『ドリアン・グレイの肖像』――加工された肖像の時代に読む、静かな破滅の神話
人は老いる。
だが、肖像は老いない。 もしその逆転が可能なら——人は魂を差し出すだろうか?
私はこの小説を初めて手に取ろうとした時、奇妙な緊張を覚えていた。 同じ作者の『サロメ』を読む時の、あの官能と残酷が絡み合う劇的緊張とは異なる。
もっと冷たい、鏡の前に立たされるような緊張だった。
血ではなく、美。 叫びではなく、微笑。
それが『ドリアン・グレイの肖像』を読む前の私の姿勢だった。
[あらすじ]
画家バジル・ホールワードは、類まれな美貌をもつ青年ドリアン・グレイの肖像 -
Posted by ブクログ
私の中で『サロメ』といえば、ビアズリーの悪魔的で蠱惑的なあの絵、あるいはモローのあの幻想的でアイコニックなあの絵。どちらもインパクト抜群でつい見入ってしまう歴史に残る絵ですが、当の文学作品は読んだことがなく、結局このワイルドの『サロメ』に私を導いたのはやはりビアズリーでした。ビアズリーの生涯を知るにつけて、ワイルドのサロメを読まずにはいられないわけだったのですが、もうひとつ、オスカー・ワイルドという人間への興味も、そこにはありました。
本書はオスカー・ワイルドのサロメを平野啓一郎版新訳として、現代に生きる私たちに馴染みやすい文体で読める、という楽しみ方だけでなく、平野氏によるサロメの解釈、さら -
Posted by ブクログ
永遠の若さを手に入れた美青年ドリアン・グレイ。彼が悪徳に染まり、魂の純粋さを失ってゆくにつれ、彼自身の肉体の代わりに彼の肖像画が醜く老いてゆく…。ドリアンの美をカンバスに留めた画家バジルは彼の堕落に失望し、やがて破滅する。一方バジルの友人で人を煙に巻くような貴族ヘンリーは、ドリアンと意気投合し唯美主義的な享楽へと彼を引き込む。
ドリアン・グレイを挟んで神と悪魔が対立する構図のようにも読めるが、詳細な後書きを読むとバジルとヘンリーはオスカー・ワイルドの二つの側面とも読めるだろう。
ホラー小説のバリエーションとして楽しむことも可能だろう。思えば「ドリアン・グレイの肖像」はブラム・ストーカーの「 -
Posted by ブクログ
はい、というわけでとどめは『ドリアン・グレイの肖像』ですよん
オスカー・ワイルド唯一の長編小説です
でもってたぶん読んだことあるなこれ
はるか昔だけど
レビューどうすべ?
うーん、凄い
やっぱ凄いね
いろんな取り方ができる物語なんよね
で、それってたぶん読むたび変わったりするんだろうなって感じよ
テーマのひとつは間違いなく「善」と「悪」だと思うんよね
まぁ、この物語から「善」と「悪」みたいなことを抜き取ってる時点でとてつもなく浅いんだが、まぁいいじゃない
学者先生でもなんでもないんだから浅くたっていいじゃない
よくコントとかであるやん
財布を拾った人の前に天使と悪魔が現れてーみたいな -
Posted by ブクログ
737
428P
オスカーワイルド
オスカー・フィンガル・オフラハティ・ウィルス・ワイルド。アイルランド出身の詩人、作家、劇作家。耽美的・退廃的・懐疑的だった19世紀末文学の旗手のように語られる。多彩な文筆活動を行ったが、男色を咎められて収監され、出獄後、失意から回復しないままに没した。
ドリアン・グレイの肖像 (光文社古典新訳文庫)
by ワイルド、仁木 めぐみ
芸術家は美しいものを創造する。 芸術に形を与え、その創造主を隠すのが芸術の意図である。 批評家とは、美しいものから受けた印象を、別の手法や新しい素材で伝えることができる者である。 自伝の形をとるのは、批評の最高の形式であり、最