紫式部のレビュー一覧

  • 紫式部日記 ビギナーズ・クラシックス 日本の古典

    Posted by ブクログ

    これでもかっ! という現代語訳の後に古文を配し、そして解説文が続く構成がとても良かった。源氏物語の作者として教科書でも有名な彼女の、中宮彰子に仕えた女房としての記録とエッセイと言える日記を楽しむことができた。天皇の後継者を生んだ彰子に仕える女房のあり方に対する熱い想い、そして枕草子の作者・清少納言へのライバル心が生き生きと伝わってくる。

    0
    2018年06月05日
  • 源氏物語 宇治の結び 下

    Posted by ブクログ

    荻原規子の現代語訳、後編。
    薫の大将と匂宮の二人の青年の恋愛の成り行きを中心に構成したもの。

    当代の人気を集める二人ですが、光源氏ほどの人物ではないと最初にバッサリ書かれていたのが、紫式部の光源氏至上主義?に思えて何だか楽しい。
    こう断言されると人物が小さいようにも思えてしまうけど。

    女性は、宇治に住んで育った姉妹の大君、中君と、田舎から上京した異母妹の浮舟。
    ややっこしい経緯を大分忘れていたので、なるほど、こういうことだったのねと思うわかりやすさはありました。
    浮舟は見た目は異母姉二人に似ていて、田舎育ちの割には教養もある。
    でも若いし世間知らずだし、いきなりこんな状況に放り込まれて、混

    0
    2018年01月11日
  • 源氏物語 宇治の結び 上

    Posted by ブクログ

    この優柔不断男はどうにかなりませんかね。
    大君に手を出さない年月がありすぎて本当にもうびっくりしました。

    あさきゆめみしの薫くんはイケメン補正がかかっていたんですね…。

    0
    2017年12月03日
  • 源氏物語 桐壺

    購入済み

    ありがとうございます。

    ブックライブは、いい本を知らせてくれるので、感謝して御礼を言いたくなるアプリです、ね。   敬具

    0
    2017年04月02日
  • 源氏物語 紫の結び 三

    Posted by ブクログ

    紫の結び完結。

    この後、中の品の姫君の話も、宇治十帖も書きたいと作者があとがきで書いているので、ちょっと期待しておこう。

    でも、末摘花の話と夕霧と女二の宮の話は、この中には、はいってこなさそうですね。

    末摘花の姫君のお話は、この「紫の結び」の中で書かれるべき物語だったのだと思ったのだけど……。
    いやいや、この2編は、どの「結び」とも違う、また別の物語として特別に書かれるかもしれないということを期待しておこう。

    「千年の黙」は、源氏物語の「雲隠」の巻に、仏事の秘伝みたいなことが書かれていて、藤原道長がそれをもとめるという話で、わたしは、それをどんだときは、なんのこっちゃと思っていました。

    0
    2014年08月18日
  • 源氏物語 紫の結び 三

    Posted by ブクログ

    初めて源氏物語おもしろいと思ったー!
    ただの色恋かと思ったら(笑)、
    きっと誰の心にもある心情や、
    当時の暮らしや風習など、すごく楽しめる。

    ぜひ宇治の結びも出してほしいなー
    薫の話も読んでみたい

    0
    2014年06月29日
  • 源氏物語 紫の結び 一

    Posted by ブクログ

    はじめて源氏物語がわかったーーー
    源氏の君、どうしようもない男…(笑)
    今の世だったら、ただのチャラ男だわーーーー!(笑)

    0
    2014年06月23日
  • 源氏物語 紫の結び 三

    Posted by ブクログ

    脇筋を省略した荻原規子版・源氏物語。
    光源氏が女三の宮を正妻として迎え入れていて、波乱の生涯も終盤です。

    光源氏の娘の明石の姫君は、春宮(皇太子)の妃となっていますが、めでたく懐妊して里帰りしてきます。
    紫の上にとっては育ててきた娘。
    姫君と対面するついでに、女三の宮(先帝・朱雀院の三女)とも会うことに。
    まだ幼さの残る女三の宮は、実質的な正妻である紫の上が若々しいので、親しみを覚えるのでした。

    身分の高い女三の宮の降嫁で正妻の座を奪われた紫の上は、内心の失望を表には見せません。ただ、何度も出家したいと源氏に訴えます。
    源氏はとんでもないと却下し、その気持ちもわかりますが、二度目三度目とも

    0
    2014年04月13日
  • 全訳 源氏物語 四 新装版

    Posted by ブクログ

    與謝野晶子の訳は彼女独特の潔癖なデリカシーを感じて好きです。決して読みやすくはないでしょうが。光源氏は二部のおっさんになってからがシズル感があって好きです。柏木イビるところとか最高です。匂宮三帖も好きです。特に「紅梅」がいいです。竹河はほかの訳者よりいちばん解りやすかったかも。夕霧のマヌケな恋心が炸裂している「夕霧」もいいですね。落葉宮様かわいそう…。

    0
    2013年03月10日
  • 源氏物語 桐壺

    購入済み

    帚木と若紫

    「若紫」高校時代の古文で読んだせいもあるが、与謝野晶子の訳文も冴えているのか、とても分かりやすく、読みやすかった。それに比べて、「帚木」はひどく読みにくい。

    0
    2013年01月26日
  • 全訳 源氏物語 三 新装版

    Posted by ブクログ

    くっきりはっきり立体的な與謝野源氏。谷崎源氏が春の木漏れ日のようにおだやかで繊細な綾があるとしたら、與謝野源氏は夏の晴れた日のようでカラリとしていていい意味で影がない。まるで明治の小説を読んでいるかのようです。「これから何かが始まる」というワクワク感があります。その明け透けさに「王朝の雰囲気がない」と思われる方もいらっしゃるかもしれません。原文に忠実で完璧なのは谷崎源氏だと思いますが、ワイルドな與謝野訳が私はとてもいとおしい。「梅が枝」での薫香あわせのエピソードが大好きです。あとそれまであまり思い入れのなかった若菜が與謝野晶子の筆で読むととてもおもしろく感じます。紫の上が源氏にため口(?)聞い

    0
    2013年01月23日
  • 紫式部日記 現代語訳付き

    Posted by ブクログ

    紫式部の根性ワルな一面が垣間見えて大変おもしろかったです。嶽本野ばら先生曰く「立派な乙女は根性ワル」だそうですので紫式部はまごうことなき立派な乙女だったのでしょう。この日記の道長はなんだか「陽気なオッサン」に見えました。清少納言ディスりっぷりは噂に違わずすさまじいものがありますね。解説も分かりやすいです。そんな「千年前の立派な乙女」が書いた源氏物語がおもしろいのは道理であります。

    0
    2013年01月03日
  • 全訳 源氏物語 二 新装版

    Posted by ブクログ

    須磨から胡蝶まで。おもしろかったです。与謝野さんは「ずんずん」って表現よく使いますね。あと「ぎょうさんな」とか。笑ったのが「胡蝶」で玉鬘に迫る源氏に「変態的な理屈である」と書いてあったところです(笑)アッコさん正直すぎ!谷崎源氏では「まことにおせっかいな親心もあったものです」となっておりました。この違いがいいですね。女性からすると玉鬘に迫る源氏はやっぱ変態ですよね………。

    0
    2012年12月31日
  • 紫式部日記 ビギナーズ・クラシックス 日本の古典

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    源氏物語の原作者紫式部が彰子中宮の元で宮仕えをしていた3年程の記録及び体験記とも言える「紫式部日記」の解説本です。

    原典と口語訳とを併記されておりまずはとてもわかりやすいです。
    タイトルにビギナーズ・クラッシックスと銘打ってあるだけのことはありますw
    残念ながら原典の全てが掲載されているわけではなく、日記の内容や式部が家庭の主婦から職業女房へと成長・変化してゆくさまにあわせ、3部構成になっています。

    「鬼と女は表に見えないのが良い」とされていた平安の時代、職業としての女官や女房は多くの男性に顔を晒さねばならず総じて「はしたない」「言い寄り易い」と軽視されている側面がありました。
    式部もその

    0
    2012年02月09日
  • 全訳 源氏物語 一 新装版

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    いつかは読みたいと思っていた與謝野晶子版が、新装販売となった。
    歌人としても定評のある人の文章なので、楽しみ方はひとそれぞれ。
    古典なので、好きな人は数種類を読み比べてみるのがよいと思われる。

    0
    2011年12月13日
  • ウェイリー版 源氏物語1

    Posted by ブクログ

    アーサー・ウェイリーは、イギリスの東洋学者で、
    ケンブリッジ大学古典学科を卒業後、
    大英博物館に勤めつつ独学で日本語をマスターして、
    日本古典文学の翻訳を手がける。
    原詩のリズムを写した英訳は、
    英詩の新しい詩法を編み出すことにつながり、
    『源氏物語』の訳はスコット=モンクリーフのプルーストの訳とともに
    20世紀のイギリス散文に大きな影響を与えたといわれている。

    0
    2010年02月26日
  • 全訳 源氏物語 一 新装版

    Posted by ブクログ

    與謝野晶子の格調高く優しい筆致で現在によみがえりました。

    54帖全訳の世界最古の長編小説の決定版です。

    第一巻には「桐壷」から「花散里」までを収録しています。

    帝の寵愛を一身に集めた桐壷の更衣が産んだ美しい皇子「光源氏」と、

    彼にかかわる人々の姿を情感豊かに写し取った晶子流「源氏物語」です。

    切なさといとおしさに満ちあふれた恋模様や、壮烈な権力闘争など、

    いつの世も変わらない人間の営みを描ききった日本文学の最高傑作です。

    0
    2009年11月18日
  • 新編 人生はあはれなり… 紫式部日記

    Posted by ブクログ

    とにかく面白かったです。源氏物語の登場人物紹介が傑作でした。
    『本日もいとをかし!!枕草子』も読んでみたくなりました!

    0
    2026年05月15日
  • 源氏物語 (まんがで読破)

    Posted by ブクログ

    平安時代の恋愛やべーな。
    女の嫉妬、男の浮気心、男女の欲、もう倫理も秩序もあったもんじゃない。この時代に生まれてたらメンヘラ不可避だし帰ってこない夫を呪い殺して出家してたと思うから助かった。

    0
    2026年02月17日
  • まんがで名作 源氏物語

    Posted by ブクログ

    千年を超えてなお、読み継がれる日本の名作『源氏物語』がまんがでわかる!

    帝の第二皇子として生まれた源氏の君。
    幼くして母を亡くし、その面影を残す美しい女性たちとの恋を続けていく。
    はなやかな宮中を舞台に、美しさと聡明さによって女性たちを翻弄する源氏の君。その恋物語は次々に波乱を呼んで――。
    千年を超えてなお、読み継がれる古典の名著『源氏物語』がまんがで分かる!
    『まんがで名作』は、不朽の名作を分かりやすいまんがで学び楽しめるまんが学習の決定版!

    0
    2025年11月09日