銀色夏生のレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
当たり前であること、ないこと。
日本語は、たくさんの表現を持っているというのに、
言いあらわせないことっていうのも、たくさんあるね。
そういや、「星の王子さま」の中で、
王子さまがキツネと友達になるところがあるけど、
そのときの関係を表す訳し方が不思議だ。
キツネは王子様に、
「apprivoiser(アプリヴォワゼ)」
という言葉を使う。
訳し方によって違うのだけど、
「飼い馴らす」とか「従順する」とか「手なずける」とか、
そういう言葉のようだ。
人と動物という関係上では、うなずけるのだけど、
「友達になる」ということとは、違う感じがする。
だけど、そこで語られる、二人の会話