池央耿のレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
世界大戦下のイギリスのとあるクラブ。遠くから空襲の砲弾の音が聞こえる長い夜に、わたしはジョン・ハワードという老人と意気投合する。フランスからイギリスまで、あらかた歩いて帰ったというハワード。わたしはその話に興味を持ち、さらに話をうながす。そしてハワードは、幼い子供たちをつれてフランスからイギリスは渡った話を語り始める。
戦争の影響で電車やバスの路線は乱れ、さらに侵攻してきたドイツ軍は、イギリス人を捕らえようとしています。
また子供たちの描写のリアルさも、物語を盛り上げます。道中で熱を出してしまったりぐずったり、あるいは無邪気に戦車を見たがったり、ドイツ兵の前で英語で話そうとしたりと、 -
Posted by ブクログ
「人はみな、隣人、同胞と進んで深くかかわって、心を通わせなくてはいけない。そのためには、遠路をいとわずどこへでも出かけるようでなくてはだめだ。」
こんなに感情が溢れ、匂いがする物語だったとは。前回読んだ岩波文庫の訳は、感情移入できず、短いお話ながら何度も挫折しかけた。それに比べるとさすが新訳だけあって、人々の交わす表情が伝わってくる。単純明快な話だけど、クリスマスはキリスト教のお祭りであることを再認識させられる。日本にいると「誰と過ごすか」「何をあげるか」しか話題にならないけれど、貧しい人に寄付をし、キリストの誕生を家族みんなでお祝いしようという温かい心が根底にあることを改めて思いだすきっか -
Posted by ブクログ
祝・復刊!とても面白かった。1977年の作品なので、片手バックハンドが主流だったり携帯電話がなかったり、今とは違う状況も多々あるが、前半の青春編も後半のミステリ編も大変読み応えがあった。ラリーの描写もテニスファンにはたまらない内容。ウィンブルドンを舞台にした犯罪がいつ解決するのか、ラストはハラハラドキドキで読み終えた。当時のテレビ中継技術も興味深い。ツァラプキンのように綺麗に負けるかデニスンのように汚く勝つか、誰とは言わないが現役の選手に置き換えて読んだ方も多いのではないだろうか。
p65
相手方のサーブでラブ・フォーティに追い込まれると、
p86
「まだまだ、食えるところまではいってない -
Posted by ブクログ
ネタバレ評判が良かったので、いつか購読しようと思っていたのですがやっと古本屋で見つけ講読。
本当に一気読みしました。
激しいアクション、殺伐としたシーンがない。70歳のおじいさんが主人公の異例な冒険小説。
唯一の武器は、弁護士であった資金力、交渉能力、フランスの土地勘のみ。
本当にこれでもか!と、難題が降りかかるが、タフなイギリス紳士が切り抜ける。こんな状況でも未来に溢れた子どもとはいえ、他人の子どもを自らの犠牲を厭わずに守れるのか。
敵であるドイツ軍に捕まりそうなスリリングな状況下に子ども達の無邪気なのが癒される。
第二次世界大戦のフランスの情景を生かしながら、主題は、未来を担う子ども達に自らの犠 -
Posted by ブクログ
旅行記、紀行文ってジャンルに興味を感じたことはなかった。
だって旅それ自体に関心がないんだもん。
でも、今回この本を「とりあえず全然期待せずに」読んだら、非常に面白かった。
プロヴァンスというところに急に詳しくなってしまったような気さえしてくる。
愛着さえ覚えてしまう。
この作家の腕は大したものだ。
ただ、彼がこの作品を世界的な大ベストセラーにしたおかげで、
この地方はきっと旅行客で、(しかも彼が嫌いそうな旅行客)大賑わいになり、地域の色自体も少々変わってしまったのではなかろうか。
また、彼の文章の中に自分の子供のことが一切登場しなかったのはちょっと不自然。
さらに個人的に文句を言うと、食べる -
Posted by ブクログ
イギリス人の著者が青空と太陽が輝く南仏プロヴァンスに移住してからの奮闘記エッセイ。外国に住むということは、まず生活習慣の違い、言葉の違い、考え方の違い、食生活の違いなどなどありとあらゆる「異文化」に直面するということである。移住してから家の大改装に取りかかるがとにかく難題山積。フランス官僚主義の壁は高く、他にも職人達が約束をすっぽかす常習犯なのだ(笑)最初はとにかくとまどうばかり、プロヴァンスの人々ののんびり具合にやられっぱなしだが、その愛すべき頑固なのんびり気質にも慣れ、諦観とイギリス式ユーモアで地元に馴染んでいく著者のプロヴァンスの12ヶ月がエッセイで楽しめる。プロヴァンス気質に鍛えられた