里中哲彦のレビュー一覧

  • 形容詞がわかれば英語がわかる

    Posted by ブクログ

    タイトルにあるように、形容詞は、発する言葉に
    彩りを与えてくれるようだ。

    本書の作者はいわゆる英語のネイティブスピーカー(以下、略してネイティブと表記する。)であるが、
    ネイティブが『形容詞がわかれば英語がわかる』と
    助言してくれると、外国語として英語を学ぶ側
    からすると、形容詞の重要性を感じないわけには
    いかなくなる。

    本書は、基本的には、1つの日本語に対応する
    英語を例文を混じえて1ページで説明している。
    それぞれの例文は、日本人が手薄になりがちな
    用法を明示しつつ、比較的発音しやすい単語を
    盛り込んでいる印象だ。QRコード等で音声を
    確認できれば、申し分ない。

    外国語にはどこまで行

    0
    2026年02月12日
  • 英語の質問箱 そこが知りたい100のQ&A

    Posted by ブクログ

    英語学習者から寄せられた質問に、河合塾講師の筆者が答えていく。

    英語に対して特に疑問を抱くこともなく身につけてきた私としては、他の学習者が感じる疑問点がまず新鮮だし、深く考えるきっかけになる。

    パラパラとめくる分には完読するのにそこまで時間を要さない。本書で気になったものを深掘りして調べるもよし、一つの答えに対して同様のことが言えるものを探すもよし、あるいは似ているのに異なるパターンを持つ言葉を探してその理由を調べるもよし。

    0
    2025年10月02日
  • 簡単なのに日本人には出てこない英語フレーズ600

    Posted by ブクログ

    簡単な表現なのに確かに出てこない表現が多かった。
    解説も分かりやすく、補足情報も有益なことが書いてあった。

    0
    2025年04月02日
  • 日本人の9割が間違える英語表現100

    Posted by ブクログ

    100の項目があって1つ2ページなので読みやすかった。自分の知らなかった事、無意識に使っていて合っていた事、知っていた事が載っていて、答え合わせができたり知識として勉強になったので定期的に読み返したいです。

    0
    2025年01月02日
  • 教養として学んでおきたいビートルズ

    Posted by ブクログ

    もっとよいものができるよ! 「幸運は準備のできている者におとずれる」

    ビートルズには様々な幸運がおとずれ
    唯一無二の存在になるべくしてなった!
    だから、
    カリスマ ジョン・レノン/天才 ポール・マッカートニー/センスの塊 ジョージ・ハリスン/奇跡のドラマー リンゴ・スターは、出会う運命(偶然的必然)だったんだろう。

    また、エルヴィス、ボブ・ディラン、チャック・ベリー、リトル・リチャードなどの音楽に多大な影響を受けて、すぐにそれを作品に反映させる
    「真似ぶ」精神は、ビジネス面から見ても学ぶべき点がある。

    シンガーソングライターとしても草分け的存在で、
    後にミック・ジャガーやキース・リチャー

    0
    2026年03月15日
  • 日本人のための英語学習法 ──シンプルで効果的な70のコツ

    Posted by ブクログ

    以下印象に残ったことを少々。
    ・自分にしかないもの(自分自身のこと、仕事で専門にしていること、日本のこと)を最低限語れるようにする
    ・意欲×時間/羞恥心=結果
    恥ずかしがってちゃどうしようもない。時間も一定数きちんとかけないと喋れるようにはならない。
    ・音読は最低限50回

    0
    2024年01月28日
  • 日本人が思いつかない3語で言える英語表現186

    Posted by ブクログ

    英語を母語とせずそれでいて子供のころから文法に偏った勉強をしたがゆえに、主語と述語をはっきりさせようとする英語になりがちである。
    それは決して間違えでないのだがどこかぎこちなく、対して英語ネイティブの何気ない日常会話はもっとシンプルでスマートに表現していると、イギリスで生活する中でよく実感する。(我が子らの英語を聞いているとつくづく羨ましい…)
    200近い場面を想定して、日本人が使いそうな英語と母語話者ならこう使う英語とを比較してくれた良書。たった3語で表現することでより自然な英語となる。

    0
    2023年12月04日
  • ずばり池波正太郎

    Posted by ブクログ

    現役河合塾英語講師の里中氏が、30余年に亘り心の支えとしてきた池波エッセイ、池波小説のすべてを語る。生誕100年を寿ぐ名作の誕生。

    0
    2023年04月02日
  • 日本人の9割が間違える英語表現100

    Posted by ブクログ

    体調が大丈夫?はAre you OK?で都合が大丈夫?はIs that OK for you?確かにと思ったけれど、とっさに言えるかは自信なし。アメリカ人とヨーロッパの人でも感覚違うのかもと思う部分もあった。

    0
    2022年09月24日
  • 日本人の9割が知らない英語の常識181

    Posted by ブクログ

    確かに知らないものが多かった。特に「〜しに来ました」を”I’m here to do”と言うのは色々使えそうで1番印象に残った。間違い例が載っているのはわかりやすいが、そっちを覚えてしまうリスクもあるような…

    0
    2022年09月24日
  • 日本人の9割が知らない英語の常識181

    Posted by ブクログ

    日本人のおかしな英語 vs 英語ネイティブ話者の自然な英語 の対比が分かりやすく、説得力がある。スピーキング練習用の例文に良い。

    0
    2021年08月22日
  • 日本人の9割が間違える英語表現100

    Posted by ブクログ

    私は現在アメリカに住んで約1年が経過しますが、ある程度英語を学習してから読むと、割と納得感を感じることができる内容になっていた。

    ただテキストに向かって勉強しているだけだと、細かいニュアンスや表現の違いを腹落ちさせることは難しいが、ネイティブの人と実際に話したり聞いたりする場面があると、実は細かく使い分けられていることに気づく。

    本書ではそのようなネイティブとの会話の中で感じる違いについて100のトピックを取り上げてわかりやすく説明がなされており、本書を通じて普段漠然と感じていることを腹落ちさせることができた。

    0
    2020年08月28日
  • はじめてのアメリカ音楽史

    Posted by ブクログ

    ブルース、ジャズ、ゴスペル等の20世紀初頭までの音楽については勉強になった。あとヒルビリーやロカビリーなど曖昧だった言葉のニュアンスもスッキリ。

    0
    2020年08月13日
  • 日本人のための英語学習法 ──シンプルで効果的な70のコツ

    Posted by ブクログ

    面白い。聞き流しはだめ、とか映画学習は上級者向きなと、英語教育者がよく言うことをまともに言っている。しかし、辞書について、学習法をいう日という人が違くのはどういうことであろうか。

    0
    2020年04月14日
  • 日本人のための英語学習法 ──シンプルで効果的な70のコツ

    Posted by ブクログ

    英語学習法だけではなく、文法や会話、欧米マナーまで幅広く学べる本。あくまでも英語はツールで、学びたい人だけが学べばいいという、英語関係者には珍しい客観的な立場を表明しているのには好感が持てた。

    0
    2019年11月12日
  • 日本人の9割が間違える英語表現100

    Posted by ブクログ

    思ったより役に立った。
    中学・高校レベルの表現でも思っていたニュアンスと違うものが多くて、やっぱ実際のシチュエーションの中で使い分けを覚えていかなきゃな。

    0
    2019年09月11日
  • はじめてのアメリカ音楽史

    Posted by ブクログ

    James M. Vardamanが自身の経験も交えて、アメリカ音楽の歴史を辿り、里中も英語の深い知識を絡めての対談で非常に楽しめる好著になっている.小生が中学生時代に雑音の混じったFENに噛り付いて聞いたポピュラーソングも数多く出てきた.後年好きになったジャズの歴史もコンパクトにまとまっている.何曲かは動画で実際の音を聞いてみた.便利な時代になったものだ.

    0
    2019年06月25日
  • はじめてのアメリカ音楽史

    Posted by ブクログ

    applemusicを片手にしっかり読んだ。私の好きな音楽は確かにアメリカ南部でアフリカ系のルーツを持ってして生まれたものたちだけど、それは彼らだけでは生まれなくて、ヨーロッパ系の人たちとの複雑な関係があったからこそ生まれたんだなと改めて。いろんな問題は根強くなくならないけれど、こんなに沢山の最高の音楽を生んだアメリカはやっぱりすごいなぁと。ちゃんと聴きたい音楽がまた増えた。にしても短命な人が多いなぁ…

    0
    2019年01月07日
  • 日本人の9割が間違える英語表現100

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    日本人にとって英語が苦手な理由はいくつかあるが、そのうちのひとつが、いわゆるカタカナ英語が本来とは違った意味で使われていることにあるのではないだろうか。それが、誤った英語表現をもたらし、知っているはずの英語が正しく伝わらず、恥ずかしい思いをしてしまう、という問題を引き起こしているように思う。
    【例】アクセル(gas pedal; accelerator),アフターサービス(customer service[support]),イメージダウン(damage [hurt] one's image),ウインカー(turn signal),ガードマン(security guard),カンニン

    0
    2018年12月19日
  • 日本人の9割が間違える英語表現100

    Posted by ブクログ

    日本の英語教育がいかに実態に即してないのかが突きつけられますね。
    自分もまた誤解していたことが多々あり、大変勉強になりました。

    0
    2017年04月29日