鈴木結生のレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
読後、しみじみと考えてやはり面白かったというか、自分好みの作品だったな、と思った。
文体がクラシカルで昔の小説を読んでいる気分になれるのに、昔の小説より圧倒的に読みやすい!憧れの本の世界に入れたようなお得感。
登場人物ほぼエリートなのにどことなくほんわかしてて、興味の対象や環境が違うだけで、一般人と対してやってること(感情とか行動)は変わらないんだなぁ、親近感が湧いた。
ゲーテの言葉の解釈にしてもそうだよね、って納得。大昔の人の言葉なんて今に伝わるまでに色々な言語を行き交い、大勢の人間の解釈を行き交い、大量の時間を行き交い、価値観を行き交い、中には然先生のように捏造したり、意識せずに捏造して -
Posted by ブクログ
どんな名言もゲーテがすべて言った、とするドイツ人のジョークは初めて聞きました。
「ゲーテ曰く、◯◯。」という感じでしょうか??
*
世の中に名言はたくさんありますが、本当に当人が言ったのか??あやしいものもたくさんあるようです。
たとえばアイラブユーを月がきれいですねと訳したのは漱石ではなかったとか、愛の反対は無関心、と言ったのはマザーテレサではなかったとか…。
とすると、ゲーテはすべてを言ったのか?というのもあやしいということになりそうですが…。
それはさておき、このことばはとても便利な言葉だと思いました。
なにかの説明で着地点を間違ったとき、
笑わせようとしてすべったとき、
「 -
Posted by ブクログ
ネタバレ作家の舟暮按が、編輯(へんしゅう者)の台場有奈から文学的自叙傳(バイオグラフイア・リテラリア)を書くべきでは、と提案されることから物語が進んでいきました。
普段使わない漢字や読み方、英語が多く使われ、しかも古典から現代の文学まで網羅されていました。知識不足の私は、読むのがとても時間がかかってしまいました。しかも完全に理解できた自信はありません。
でも、舟暮按が、始めは渋っていた自叙伝をようやく完成させたものを抹殺し、新たなタイトルをつけたときに、私までなんだかほっとしました。両親の発言などから新たに生み出されたこの自叙伝が、これからどんなものになるのかとても気になりました。
最後の終わり