芳川泰久のレビュー一覧

  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    読み応え十分でした。翻訳者の方の描写力が素晴らしい。引き込まれます。またまた、すごい小説に出逢ってしまった。

    ボヴァリー夫人、彼女の名はエンマ。不倫街道まっしぐらに突き進む姿に、恐れおののき、「そのへんで、やめとけば!」と声をかけたくなるも、続きを知りたくなってしまう、悪魔的な面白さにハマります。相手の男性は2人。よくもまあ、人妻に手を出したなという感じ。この男性の描き方も悔しいぐらい上手いのです。

    エンマの内面の葛藤を、何も気づかない夫の存在が何とも、もどかしく、一人娘が不憫です。
    結婚というものに、同一歩調で歩んでいけない夫婦の末路はいかに.......

    結婚、嫁姑の関係、男女の気持

    0
    2025年12月04日
  • 新潮モダン・クラシックス 失われた時を求めて 全一冊

    Posted by ブクログ

    本文より引用
    「ぼくたちが生きているのは、ただたんに前に進む時間軸ではない。今まで過ごしてきたすべてが順不同に混在するなかで生きている。だから、昨日や一昨日よりずっと前、ジルベルトを愛していた日々を、今日生きることがあった。」

    あの時の「ぼく」が今を生きているんだね。
    まっすぐな恋心だけ捨てきれずに。

    0
    2025年11月04日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    ロマンスへの憧れから不倫・贅沢に溺れ、破滅へ。
    でも「形式」や「認識」に意識を向けると、“ただ面白い”では済まない深さがあった。

    0
    2025年04月23日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    『ボヴァリー夫人』

    「そろそろやばいかな」とかこの若妻は思いません。
    元祖ゴーイングマイウェイな”ボヴァリー夫人”。

    若い時の夢見がちな空想って、
    いつしか現実と向き合う時間が増えるにつれ
    にこやかに送り出せるものだと思うのですが、
    (と言うかサヨナラせざるを得ない…?)

    この妻、諦めない。
    夢想で無双。

    ナボコフは『ナボコフの文学講』の中で、
    「俗物の中の俗物」みたいな勢いで彼女を評していましたが、今で言うと

    スイーツ大好きインスタ映え命の韓流ドラマ大ファン女子って感じでしょうか。
    (悪気はないです。例えね例え。)

    もうね、ここまで貫かれると賞賛しちゃう。
    あっぱれだよあ

    0
    2023年05月11日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    最初は冗長に感じたが、読み進むうちに繊細な情景描写や感情表現にぐいぐいと引き込まれた。文学史上に残る傑作だと思う。翻訳も丁寧で読みやすい。

    0
    2022年10月26日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    冷静で緻密な描写に終始圧巻される。
    ストーリー自体は現代ではありふれた転落劇だが、これでもかと積み重ねられた情景描写が雄弁で士気迫ってくるものがある。
    農業共進会でのロドルフとの逢引シーンが素晴らしい。
    役者あとがきまでボリューム満点で満足度が高かった。
    シャルルは何も悪いことはしていないし一貫してかわいそうではあるけど、エンマの嫌悪する気持ちもわかってしまう。

    0
    2020年11月19日
  • 謎とき『失われた時を求めて』

    Posted by ブクログ

    はじめにとおわりにはマグマが吹き出す熱量だ。小説読みの面目躍如だ。微差、石の摩滅、重ね合わせは卓見すぎてクラクラする。失われた時を求めてを読んで、さらに本書に出会えて、生まれてきた甲斐もあったよ。

    0
    2020年06月17日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    どうしようもない女性の話。真っ当で愛情深い夫を退屈で凡庸だと軽蔑。夫は安定した稼ぎがあるのに、この人でなければ自分はもっと裕福な暮らしができたはず、と自惚れ。そんな女性の話でも一応の格調を保っている。文章の美しさもさることながら、女性の一途さ故に。ただ物語のような恋愛をひたすら求める様は、哀れだけども純粋である。
    高評価にしたのは、主に話の筋から。予想はできながらも終結はやはり圧巻である。それと上記にみるような、低俗さと高貴さの絶妙なバランスから。
    しかし、男性には不評かもしれないと思う。この女性は完全に恋愛脳で、メンヘラだからだ。

    0
    2019年01月17日
  • 新潮モダン・クラシックス 失われた時を求めて 全一冊

    Posted by ブクログ

    原本は対訳が全14巻、とても読み通せるものではなく、興味はあるものの、でしたが、本書そのタイトル通り、「失われた時を求めて」を全1巻に纏めてものです。訳者の芳川泰久さん角田光代さんのお力で自分的にはスリリングな読書体験させて頂きました。特に45章「不揃いな舗石」以降の主人公の哲学的思弁と導かれる解。ここに至るまでは正直たるいですが、終盤のエキサイティングな読書体験は文学の名作が持つ力、それを読む醍醐味を真に味あわせてもらいました。

    0
    2018年08月16日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    でたらめな父親と、気位の高い母親にふりまわされて
    シャルル・ボヴァリー氏は自分では何もできない男だった
    親の言うまま勉強して医者になり
    親の言うまま資産ある中年女を嫁にとった
    しかし患者の家で出会った若い娘と恋におち
    初めて自らの意思を持ったシャルルは
    熱愛のさなか妻が急死する幸運?にも恵まれ、これを成就させるのだった
    この第2の妻が、物語の中心人物エンマ・ボヴァリー夫人である

    シャルルは自分の意思を達成したことに満足していたが
    エンマはすぐに幻滅を味わった
    彼女をおそう退屈は、ただの退屈ではない
    娘だった時分、小説を読み過ぎた彼女にとってそれは
    自尊心を貶め、つまらない女であることを強要す

    0
    2017年10月15日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    ボヴァリー夫人ことエンマは、元々このような道に進む性だった。夫シャルルは真面目で優しいにも関わらず、夫や田舎を馬鹿にして自分を不幸と思い、常に夢見がちで浪費家だった。
    そんな彼女の心に火をつけたのがロドルフ。不倫し借金で首が回らなくなり、エンマは最後自殺する。後半、彼女の欲望の激しさは凄まじく、破滅へと追い立てる。エンマは自業自得だが、ひたすらシャルルが気の毒だった。そしてロドルフに天罰が下されないのが悔しい。
    エンマが暴走していく様子がありありと描かれ、当時、問題作と言われたことにも納得の恐ろしい作品だった。

    0
    2025年06月29日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    配偶者や恋人以外の男女に心が傾くことを浮気と呼ぶのは実に言い得て妙だ。足が地につかず、まさに気持ちがフワフワと浮き立つ如きその感覚は、恥ずかしながら私自身にも経験がある。以前読んだ桐野夏生著「柔らかな頬」のなかで、不倫相手と密会する主人公が「このまま彼と生きていけるなら子供を捨ててもいい」と考えるのだが、これは誇張でも何でもなく実際そんな風に思えてしまうものなのだ。本書の帯に記された「甘い恋の毒が人妻を狂わせる」のキャッチコピー通り、悦楽と陶酔さらには高揚感をもたらす浮気の作用はもしかすると麻薬に似ているのかもしれない

    少女の頃から数多の小説を読み耽り、劇中のヒロインが胸焦がす洒落たロマンス

    0
    2024年02月02日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    初夜のあとシャルルがむしろ処女だったみたいでエンマはスンとしてたのウケる
    「彼女が知らない場所で寝るのはこれで四度目だった。(中略)そして、そのどれもが自分の人生に新たな段階の幕開けをもたらしてきた。場所が違うので、同じことがまたしても起こるかもしれないなどとは思えず、これまで体験してきた部分がなにしろ辛いものだったので、たぶんこれから味わうべきものは、もっとましになるだろう。」
    「男の子を持つというこの思いは、これまでできなかったさまざまなことに対するひそかな復讐のようなものだった。少なくとも、男なら自由で、どのような情熱もたどれるし、いかなる国々も駆けめぐることができ、あらゆる障害をくぐり

    0
    2023年03月29日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    19世紀フランス文学の名作。モームの世界十大小説のひとつ。原文に忠実な訳文を目指したという日本語最新訳。

    恋愛小説のような情熱的な恋に憧れていた少女が、うっかり平凡な結婚をしてしまった反動で引き起こしてしまう壮絶な不倫劇。不倫にまつわる情動の燃え上がりや苦悩の激しさをあますことなく描き切り、恋愛と結婚の本質に芸術的な迫力で切り込んでいる。こういうドロドロとした話を目にすると「昼ドラ」という単語が頭に浮かんでしまうが、内容そのものは実際、現代においては目新しいものではないのかもしれない。しかし酸いも甘いも噛み分けたようなフローベールの筆致は並みのエンタメでは味わえない凄まじさがあり、読み継がれ

    0
    2022年06月24日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    装丁が水色で夫人の後ろ姿の後毛まで。
    フローベールの文章に忠実に訳してあるそう。


    ルルー氏のとりたてが執拗で、上乗せしてたんじゃないかなどど思った。378
    エンマは、いいようにおだてられてしまったけど、このルルーの悪党ぶりには天罰でも降らないかと思ってしまう。

    0
    2022年03月26日
  • 謎とき『失われた時を求めて』

    Posted by ブクログ

    (よい意味で)大学の講義みたい。『失われた時を求めて』のいろんなところを、場合によっては原文まで参照して、その含みや成り立ち、背景などを解説してくれる。例として挙げられる訳が生硬なのもやはり講義っぽい。確かに、一文の中で時制がかわっていて、それぞれにこんな意味がある、というのはなかなか日本語訳には反映できないよなぁ…タメになりました。

    0
    2021年11月19日
  • 新潮モダン・クラシックス 失われた時を求めて 全一冊

    Posted by ブクログ

    大著の縮約版。
    とは言え、ボリュームあり。
    母への想い、祖母の死、そしてアルベルチーヌへの尽きぬ想い。
    死と愛と嫉妬と欲望。およそ人間が苦悩する様々なものが連綿と綴られる。
    角田さんの訳じゃなかったら、読めたんだろうか。

    0
    2021年01月31日
  • ボヴァリー夫人

    Posted by ブクログ

    吉田健一の『文学人生案内』第一章「文学に現われた男性像」に小説には女性が華やかに、かつ悲惨に焦点を当てられ中心になって描かれているのが多い、男性には光が当てられてない、 という記事にはわたしは目をひらかれる思いだった。

    吉田氏はこの本の中で「フローベルの『ボヴァリー夫人』」という章で詳しく、文学論のような感想をも書いていてらっしゃるのだけど、第一章のように副主人公の男性ボヴァリー氏については掘り起こしていない。

    ただ、「フローベルは人生など何ものでもなく、充実か虚無かのふたつであると思っている思想のもとに描いた」と結論付けている。

    しかし先の「文学に現われた男性像」に吉田氏が触れられてい

    0
    2020年02月09日
  • 新潮モダン・クラシックス 失われた時を求めて 全一冊

    Posted by ブクログ

    本当は、ちゃんと原文に即したものを読むべきなのだろうが、複数回挫折している自分にとっては1冊でまとまっているものがあるというのは非常にありがたかった。
    これを足がかりに改めて読み進めるというのはありなのではなかろうか。

    0
    2019年11月10日
  • 先生の夢十夜

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    初出の記載なく書き下ろしか

     死後の 猫の"我輩"の夢枕に死後の漱石が立ち、『それから』の三千代がどうなっているのかを、"我輩"の思念が映像化することで調べさせると、物語の登場人物たちは、その後もそれぞれの人生を歩んでいた、というお話。

     三千代と結婚した代助は失踪し、福島の川で梅花藻の上に身を横たえオフィーリアよろしく水死。天麩羅屋を営んでいた三千代はその後自殺しようとしていた『こころ』の先生(本名佐藤一郎)を助け、代助と呼んで家に置く。
     代助の墓を建てようと二人が雑司ヶ谷の墓地へ行くと、一郎の墓が建てられ、先生を慕っていた学生(本名佐藤二郎!)

    0
    2017年09月09日