柳田国男のレビュー一覧

  • 沖縄文化論集

    Posted by ブクログ

    沖縄事前読書週間4冊目。沖縄文化論は個人視点で面白かったが、こちらはこちらで包括的感があってよかった。年代も古いものが多いが、押さえるべき評論や議論の流れの数々なんだろうなと。
    琉球の宗教(折口信夫)をお勧めされてから手に取ったのだけど、柳田邦夫やら伊波普猷やらも読めてよかった。『月と不死』やはり読まないとなあ。

    そのほか「南島の入墨(針突)に就いて」、「尾類考」が面白かった。本当はここら辺も深めたいんだけど、一旦沖縄シリーズはこちらで終わり!

    0
    2024年11月04日
  • 口語訳 遠野物語

    Posted by ブクログ

    岩手旅行に行くので遠野物語を深めよう第二弾。
    口語訳ってすげー!と思う分かりやすさ。遠野物語は文体が魅力と言われるが、民俗学の面でも良書なのだから意味を理解できるのは大きい。
    特に、出てくる人物がどこの誰かという説明や細かい解説も入っており大変よかった。柳田國男が調べ作った本を、今調べている人々がいるという、時間軸の広さを感じた。

    0
    2024年09月21日
  • 口語訳 遠野物語

    Posted by ブクログ

    民俗学の祖といわれる柳田國男よる、読み継がれるべき一冊。
    ザシキワラシの話は有名だが、山姥の話は昔話で読み聞かされた記憶もあり、子供の頃に感じた恐さを思い出し懐かしく感じた。
    昔の日本人は自然との距離が、今より近かったとしみじみと感じさせる。

    0
    2024年05月23日
  • 口語訳 遠野物語

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    原作では普通の語りだったのを、遠野弁に変えていたと読後に知って驚いた。地の文を文語から口語に変えるだけではなく、そういうこともしていたとは。
    解説で、遠野物語を柳田國男の手から遠野に取り戻す、とあり、そういうことかと思った。

    今になって見れば何ともないようにみえる昔話だけれど、そこに出てくる人がどこの誰かということが分かっているということ、そしてそれを研究してきた人がいるということがすごい。
    本書は本編だけだけど、これより長い拾遺があるとのこと。

    0
    2024年05月06日
  • 新版 遠野物語 付・遠野物語拾遺

    Posted by ブクログ

    常野物語「光の帝国」を読み、なるほど元ネタ遠野物語なんだ、タイトル聞いた事あるなァと思ったのがひとつ。
    次読んだ本が「始まりの木」で、民俗学の祖柳田國男と遠野物語が物語のキーになっていたのがふたつ。
    ここまで連続して登場されると気になるというもの。ご縁を感じて読んでみました。

    東北のとある地遠野にてその地に住む人々が体験した話を、柳田國男がまとめあげた物語。
    日本に伝わる民話の大元、というのが体感だった。自然に対する敬意だったり、人としての礼儀だったり。
    今よりよほど、生活に対する感謝があったんだなぁ。
    いつからかなんて分からないけど、近代化の波に呑まれて、だんだんなくなってしまっていただ

    0
    2024年04月15日
  • 遠野物語・山の人生

    Posted by ブクログ

    遠野だけが特別ではないのだろう。
    ここでもどこでも聞かれそうな話ではあるけれど、著者の書き様がとってもいい。

    0
    2023年09月28日
  • 日本の祭

    Posted by ブクログ

    昔の学者の人の言うことや書くことって、喩えると、視力のとてもいい人が、自分の見ているものを細かく伝えてくれるというのに近いような印象があります。同じように地面を見ていても、現代人よりも細かいところまで見えているし、気にも留めないようなところにも注意を払っている、というように。

    たとえば一般化している「お祭(祭礼)」は神道の行事。でも日本人はあまりそれを宗教として感じていません。キリスト教やイスラム教、仏教には教義があるけれども、日本の神様に対しての教義を学ぶ一般人はいない。日本人の風俗をみれば日本人は無宗教ではないのだけれど、教義というものがないのだから日本人の意識上無宗教になっているのでし

    0
    2023年09月21日
  • 口語訳 遠野物語

    Posted by ブクログ

    [一言感想]
    東北山中で体験した人と自然との間に起きる少し不思議なお話

    民俗学の祖である"柳田國男"先生が東北遠野の言い伝えを"佐々木喜好"くんから口伝したものを編纂・現代語訳した一冊

    今となっては考えられないと一言で片付けるのは簡単であるけれども、この本の魅力はそこでは無いように感じる

    当時の人たちが自然に対して恐れながらも敬意を持って接してきたことが分かるだけでなく、村の人が体験した不思議な話を自然を介して説明している想像力が垣間見える、現代の日本人が離れつつある自然との距離を近づかせてくれるような一冊であると思う

    0
    2023年09月05日
  • 遠野物語・山の人生

    Posted by ブクログ

    我々が空想で描いて見る世界よりも、 隠れた現実の方が遥かに物深い。柳田国男『遠野とおの物語』1910

    諷刺の笑いというのは淋しいもので、それの出しゃばる時世はきっと明朗でないのだが、 また一方に牽制するところがあって、我がおろかを棚へ上げている者を自粛せしめる。柳田国男『不幸なる芸術』

    魂になってもなお、生涯の地に留まるという想像は、自分も日本人である故か、私には至極楽しく感じられる。柳田国男『魂の行くへ』

    仏教が新しい考えを日本にもたらしたというより、日本固有のものが仏教に触れて変質していった。柳田国男

    ******************

    まれびと。海のかなた、別世界から村にやっ

    0
    2025年03月28日
  • 柳田国男 山人論集成

    Posted by ブクログ

    「柳田国男の「山人論」とは、日本の山中には先住民族の末裔が今も生存しており、その先住民族の姿を山人や山姥・天狗などと見誤って成立したものだという仮説である。」(大塚英志のあとがき)

    編者の大塚英志は「明治国家は抗争史の勝者としての天皇家の人々を軸に記紀に倣って歴史を描こうとしたが(略)柳田の山人論は「敗者」あるいはマイノリティーの側の視点を持った」ものだったという。「山人論は多文化民俗学という側面を持っていた」という評価もできるらしい。その評価に、私も同意する。

    とは言え、大塚さんの柳田傾倒・柳田礼賛には、少し引いてしまう面もある。例えば、せっかく一章を設けて、柳田国男・南方熊楠往復書簡を

    0
    2023年05月30日
  • 口語訳 遠野物語

    Posted by ブクログ

    口語訳にすることによって、遠野に生きる人々の息吹が感じられる。
    そして身近な物語になり、山の暮らしの自然に対する畏怖、人智を超えたものに対する敬虔な気持ちなどが生々しく伝わってくる。

    柳田國男オリジナルの遠野物語はしっかりとまだ読んでないが、文語調の格調高い文章を味わいたいと思う。

    0
    2022年12月20日
  • 神隠し・隠れ里 柳田国男傑作選

    Posted by ブクログ

    旧字体は基本改められているが、全体を通して難しかった。明治生まれの人の文書はやはり気合がいる、かも。
    しかしその中で柳田國男の発見したこと、考察したことを理解することが民俗学の中の気づきにもなる。

    ・多くの神秘談は老衰してもう山で稼げなくなった者が、経験を子弟に伝えようとするついでに言い残すのが普通であること。そうでなく面白げに話すのは受け売りの誇張の多い話しと見てよいということ。 遠野物語にも出てくる、不思議で時に恐ろしい話は、老衰してもう長くないと悟ったものがやっと口を開く、経験談なのだということが印象深かった。

    ・小児に「けさ」という名を与える例が全国的にあること。災難よけの意味があ

    0
    2022年10月27日
  • 遠野物語・山の人生

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    「遠野物語」を目当てで購入したのだが、それを加味して読む「山の人生」での考察が面白かった。
    鬼や天狗などは初めからその存在の伝承が囁かれていたのではなく、前提となる事情があり、それに説明がつけられたものだという風な指摘が印象に残った。だから別の妖怪でも特徴が一致していたり、また、地域によって異なる風貌で言い伝えられていたりする。
    神隠しや山男の発祥についても触れられている。自分では考えてもみなかった可能性や背景が示唆されており、膝を打った。

    0
    2022年08月28日
  • 新版 遠野物語 付・遠野物語拾遺

    Posted by ブクログ

     河童、座敷わらし、マヨイガ、隠れ里といった他の作品でもよく使われるモチーフを始め、遠野における妖怪や狐、熊や犬、文化や風習に関する話を集めた説話集。言わずと知れた日本の民俗学の萌芽になった本だが、柳田国男の素朴な文章と相まって説話の一つ一つが短編の話を読んでいるように思えた。
     同じ文庫内に収録されている遠野物語拾遺の中にあったオシラサマに関しての比較や由来などの考察がとても興味深かった。私は正直なところ、そこまで響くものは多くなかったが、今でも音楽や物語で使われるモチーフが多く登場する後世への影響力や話の一つ一つに誰が話したかがきちんと記録されていたといった研究として緻密に行われたことなど

    0
    2022年08月13日
  • 新版 遠野物語 付・遠野物語拾遺

    Posted by ブクログ

    20年近くに前に友人からもらった本。
    (私があげた、ルナールの博物誌のお礼に、と言っていた気がする)
    少し読んで、へえ、と思い、そのまま時間が経ってしまった。
    今回、ふと思い立って再チャレンジ。
    年末から少しずつ読んでいたので、3ヶ月くらい掛かったかもしれない。
    一編ごとに、ごく短い文で簡潔に纏められている。

    昭和初期のものだから、内容はおもに、明治大正、まれに江戸の話もある。
    伝わる風習、動物の不思議なエピソード、寺社仏閣、霊体験、身分制度、山にあるもの、人間など、あらゆる物語が記録されている。

    本書には、遠野物語および、遠野物語拾遺が収録されている。
    内容にも驚くべきことが多いが、何よ

    0
    2022年03月23日
  • 禁忌習俗事典 タブーの民俗学手帳

    Posted by ブクログ

    今では考えられない風習、出産前後の女性の穢れなんかは、産むという行為が如何に畏れられていたかを想像させる。

    0
    2022年02月20日
  • 禁忌習俗事典 タブーの民俗学手帳

    Posted by ブクログ

    久しぶりの柳田國男。
    読み物というより、タイトルの通り本当に辞典。
    何か掘り下げたいトピックがあったらそこに書いてある地域の文献を見ると良いのかも。
    帯の煽り文句は「創作勢、最高のネタ帳!」たしかにホラー系統のインスピレーションが湧きそう。
    現代仮名遣いに直してあるので、通勤と朝の読書時間で2日で読めた。
    筒井功さんの解説にあったが、自分が読んでいる今現在の習慣にない作法は知識と想像力がいるのでそこが難解。文章自体は読みやすい。
    民俗学を勉強し始めて、片仮名での表記の意味がわかってきた(カミ など)。当時の常民は読み書きが必ずしもできないので口伝の伝承になるし漢字の当て方も、元の意味が正確にわ

    0
    2022年02月10日
  • 禁忌習俗事典 タブーの民俗学手帳

    Posted by ブクログ

    昔の人間は生きるのに必死だったんだなと。不作になれば死ぬし、怪我しても死ぬし、病気になれば原因不明で死ぬ。お産も命懸けだったし。
    科学のなかった時代に、死という現象にあれこれ理由と原因を考えて試行錯誤した努力が垣間見える。

    火の禁忌が面白かった。
    火というより竈門で煮炊きしたものへの禁忌?はよもつへぐいが連想される。
    お産・月経への禁忌も目立つ。血の穢れという意味の他に、出産自体がなんだかよくわからなくて怖い、という感情があったのではないか、「彼岸から此岸への橋渡し」→「彼岸に近い」感覚があったのではとか勝手に想像する。
    死人・病人が出た家人との食事を控えるのは、感染症対策としては意外と理に

    0
    2021年09月18日
  • 口語訳 遠野物語

    Posted by ブクログ

    現代の遠野物語と称される「山怪」を先に読んでいて、遠野物語を読んでみると、確かに両者に共通して感じるところがある。
    何ということのない話の一つ一つに、山の側で生きている人たちの生活を思い浮かべることができるところだ。平野に住む関東民にとっては新鮮な感覚だ。

    遠野物語は「〇〇の家の××さんの話」などと存命の人が体験した身近な話を書いているから、よりナマの肌感覚があり、ありふれた話でも御伽噺とは違った奇妙な怖さを感じる。

    0
    2021年07月28日
  • 口語訳 遠野物語

    Posted by ブクログ

    言わずと知れた本作。なんとなく、「昔々とある男が〜」という話を想像していたが、物語の時期や登場人物の身元がはっきりとしていることに驚いた(5年前に〇〇家の長男(存命)が〜といったぐあいに)。
    全話において起承転結が綺麗に描かれているわけではないが、それがある種の生々しさを顕にしている。東北という、大和政権の力が及ばない時代や村人たちの生活文化に柳田國男が魅了された理由がわかった気がした。
    なお、最後の方の頁に遠野の地図が載っているのだが、これから読む人は是非、地図を見比べながら読み進めることをお勧めする。

    0
    2021年07月03日