ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
3pt
19世紀末の土耳古(トルコ)、スタンブール。留学生の村田は、独逸(ドイツ)人のオットー、希臘(ギリシア)人のディミィトリスと共に英国婦人が営む下宿に住まう。朗誦の声が響き香辛料の薫る町で、人や人ならぬ者との豊かな出会いを重ねながら、異文化に触れ見聞を深める日々。しかし国同士の争いごとが、朋輩らを思いがけない運命に巻き込んでいく――。色褪せない友情と戻らない青春が刻まれた、愛おしく痛切なメモワール。
アプリ試し読みはこちら
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
Posted by ブクログ
昔は面白さが分からず、読み進められなかった本。文章から立ち現れてくる土地の空気感、人々の息遣い、土壁や動物や食物の手触り感が、あまりにもリアルに、まるで私自身の五感が刺激を受け取っているように感じられた。神は、人間とはありようの異なる存在、ただそれだけ、と言う霊媒師ハリエットの説明が不思議と腑に落ち...続きを読むた。
めちゃくちゃよかった…… 読み終えた後、ゆっくりもう一周噛み締めて読んだ。 トルコへ留学していた考古学者の村田と、下宿先で出会ったいろんなものの友情(あえてこの言い方をさせてもらう)の、物語。 ずっと不穏な空気は流れていたのだけれど、前半と後半の対比があまりに鮮やかで後半はほろりと。鸚鵡〜〜。そこ...続きを読むで「友よ!」はないてしまう。 過去があるから現在があって、過去は、想いはモノに宿るのかもしれない。 戦争も革命も苦しいけれど、国を憎まず、それぞれの信じるものをもち、友情をもつことはできる。 「家守綺譚」と世界が共有されているようなのでそちらもすぐ読む
「家守綺譚」の姉妹編。 「家守綺譚」に出てきた村田氏が主人公の一冊です。 梨木氏の小説はどれもそうなのだけど、淡々とした語り口なのに、気づけば止まらずに読み切ってしまう魅力と力強さがあって、この作品もそうした小説の一つです。 世の中がだんだん焦臭くなってきている今だからこそ、心により強く響いた作...続きを読む品でした。
家守綺譚からの繋がりでトルコ滞在中の村田視点。 やっぱり不思議なことが起こる。 このシリーズ手元に置きたいくらい好み。 ゴローが息災なだけで満足だし、ラストの鸚鵡の一声には村田と一緒に泣いた。
温かくて、少し不思議で、切ない物語だった。 どこか海外の翻訳本や明治の文豪の作品を思わせるあまり砕けていない文体が好きだった。 私のお気に入りである、筒井康隆の『旅のラゴス』と少し似ていた。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 不思議な下宿。魅惑の異文化。かけがえのない友人たち。 留学生・村田が...続きを読むトルコで過ごした青春の日々。 19世紀末のトルコ、スタンブール。留学生の村田は、ドイツ人のオットー、ギリシア人のディミィトリスと共に英国婦人が営む下宿に住まう。朗誦の声が響き香辛料の薫る町で、人や人ならぬ者との豊かな出会いを重ねながら、異文化に触れ見聞を深める日々。しかし国同士の争いごとが、朋輩らを思いがけない運命に巻き込んでいく――。色褪せない友情と戻らない青春が刻まれた、愛おしく痛切なメモワール。
〈再登録〉「家守綺譚」でも触れられていた綿貫の友人・村田のトルコ滞在記。エフェンディ(学士)として過ごす村田から見た異国でのかけがえのない日々の記録。 奇妙な出来事に遭遇しながらも、国も宗教も違う人々と理解し合っていく村田。彼らとのやり取りが面白かっただけに、その後の世界状況の中、それぞれの運命を生...続きを読むきざるを得なかったのが悲しい。ムハンマドに拾われた生意気なオウムに楽しませてもらいました。このオウムが後に感動的な展開へと導きます。 百年前の架空の滞在記がこんなにも何かを訴えかけるのは、歴史の陰できっとこんな若者達が存在していたからだと思います。
異文化交流とか異文化理解と言うと大袈裟なわりに浅薄な感じになってしまう。異国の人(に限らず他者)と関係を築くことは肩肘張るような特別なことではなく日常の延長なんだと感じた。国籍を越えたおつきあいの場合は、〇〇人という認識も必要ではあろうけど、その上で〇〇さんというように個として理解することが、あたり...続きを読むまえだけど大事だなと改めて実感した。 その一方で、特に国際情勢が緊張感を増している時は国という概念は否が応でもつきまとうということも考えさせられる。いくら個人間で強いつながりを築いていても国同士の関係が悪化している場合は個人間の絆が断ち切られたり、時には不本意ながら殺しあうことになる可能性も生じてしまう。正に物語の終わりで村田が言っているように、国って何なんだろうというのは難しい問題だと思った。 自己と他者とか、他者との心地よい距離感とか、自己が属するコミュニティ(国)とかを考えさせられる点で、いつもの梨木さんらしい深いテーマの小説だと感じた。最後の章は胸に迫るものがあり二度読んだ。 余談だけど、コテンラジオで学んできたもろもろ(ギリシャ、ペルシア、ローマ、ビザンツ、オスマン、ヨーロッパ各国、と日本の維新とか日清日露戦争とか)の歴史の知識と結びつけながら読めたので、再読だけど登場人物たちの心の機微がイメージできて以前読んだ時よりかなり味わい深く読めた気がした。
読んだのは5回目くらい?大好きな本。 わたし的には、「THE 青春」なお話。村田みたいな感性を持って、村田みたいな友との出会いをして、村田みたいに得難い経験ができたらって、人生後半の真ん中くらいになった今でも思ってしまう。 鸚鵡の「友よ。」で毎回落涙。 そしてラストの村田の慟哭は、今日現在の世界情勢...続きを読むそのものにも通じる。 今また読んでおいてよかった。
1899年とあるので、まだ世界大戦前の、村田先生の土耳古(トルコ)滞在記。 村田先生は『家守綺譚』や『冬虫夏草』でも名前があがっていた、綿貫の友人。 エフェンディは、昔トルコで用いた学者・上流階級の人に対する尊称とのこと。 当然だけど、語り手が変わることで前2作とは少し趣が違う。 村田はトルコに...続きを読む居て、世界情勢が綿貫よりも見えているわけだし。 著者の梨木さんは当時のトルコ、スタンブール(イスタンブール)の様子について丁寧に描かれている。 時代的にも首都がアンカラに制定される前なので、イスタンブールは多くの人種でごった返し、栄えている。 その殆どがイスラム教徒だ。 そんなわけで、前半はトルコの様子や、人々との交流、村田の専門である考古学まわりの話。 鸚鵡が登場するシーンは毎回ユーモラス。 絶妙のタイミングで「It's enough !」と叫ぶのも憎めない可愛らしさ。 (このIt's enough !が、のちに読者の目を潤ませる) それから様々な神様たち。 日本に居る綿貫の周りでは竜神や稲荷、河童や天狗、草花の聖霊たちが沢山登場した。 そしてトルコでもワールドワイドに不思議なことが起こる。 村田の下宿先は、どこの何とも判別できずに収蔵場所にも入りきれない、遺跡の寄せ集めが建築資材となった建物。 その為か、牡牛の角が埋められていて漆喰の壁が光るのだ。(この辺りが不思議な出来事) そこに綿貫が木下氏から貰った稲荷(キツネ)の根付け、清水氏から頼まれたアヌビス神(山犬)が加わって、 神々はドタバタと大騒ぎになる。 「神も生まれ、進化し、また変容してゆくのです。その共同体の必要に応じて。そしてその社会が滅びたとき、その神も共に滅びるのです。神というのは祈る人間があってこその存在、つまり関係性の産物ですから。」 オットーのこの台詞が、不思議と心に響いた。 日本は、別の種族に追いやられて元の種族や信仰が滅んだりしたことはないのだなぁと、改めて思う。 トルコは古くから栄えていたけれど、古代ギリシャやオスマン帝国が興亡を繰り広げた場所でもある。 日本の王の交代(正しくは大政奉還で王の交代ではないけど)が平和的であったことを驚かれるシーンもあった。 これについても世界的には珍しいことなんだろうな。 普通、王が変わるだなんてクーデターや革命だもの。 少し前の時代設定といえど、トルコの様子や、世界から見た日本・日本人を、考えさせられるシーンが他にも多々あった。 例えば雪合戦から発展したオットーの話。 学生の頃、反目し合っていた隣町の高校生から雪玉を投げつけられた。 挨拶としては手荒だが、崩れた雪玉の中から人数分のキャンディーが出てきたという。 村田は「いい話だなぁ」と感嘆するが、ディミトリアスは 「そう単純ではないよ。投げられた雪玉にはやっぱり攻撃性があるんだ」 と発言する。 そしてオットー本人も、 「文化的な"したたかさ"みたいなものだ。……………泥臭い土着の知恵のようなものだ。戦略的、とでもいうか。」 と語る。 オットーはドイツ人でキリスト教徒だ。 一方ディミトリアスはギリシャ人でキリスト教徒だが、その教派はギリシャ正教。 そして村田はというと日本人であり仏教徒ということになるが、多くの日本人がそうであるように、お経も知らず、仏陀の誕生日もうろ覚え。 二人の言葉を聞いたうえでやはり村田先生は 「いや、やはりいい話だ。僕は雪玉の中にあめ玉が仕込まれていた経験など全くない。うらやましい限りだ。」 と返す。 「自分で言いながら、おめでたさに呆れてしまう」と心の中で思いながら。 この場面は、敬虔なクリスチャンであるディクソン婦人の 「男って、本当にどうしようもないわ!」 で幕引きとなるのだが。 オットー、ディクソン夫人、ディミトリアス、ムハンマド(ちなみに彼はイスラム教徒)、その他の面々…ルーツは違えど、皆、信念を持った心優しき人たちだ。 だが後半から、世の情勢が不穏になってゆく。 トルコを後にする村田先生は最後に、壁の中の神々の行く末を相談し、火の神とキツネの神を日本国へと連れて帰ることになる。 火の神(サラマンドラ=赤竜)とキツネの神(稲荷)については、前2作とここで繋がってゆくんだね。 その夜の村田先生の夢での台詞。 きっとこのトルコ滞在で村田が手にした考えなのだろうな。 「……………殺戮には及ばぬのだ、亜細亜と希臘世界を繋げたいと思ったのだろうが、もう既に最初から繋がっているのだ、……………」 帰国後の村田にはディミトリアスの言葉がよみがえる。 「私は人間だ。およそ人間に関わることで私に無縁なことは1つもない…。」 切ない話だった。 著者の梨木さんが時間をかけて丁寧に、当時のトルコの様子や登場人物を描いた分だけ、その気持ちは大きくなった。 ディクソン夫人は母国イギリスに帰国することとなる。 だが第一次世界大戦は、イギリスや大日本帝国は連合国であるけれど、トルコ(オスマン帝国)やドイツなどの中央同盟国とは敵対している。 村田が滞在中に過ごしたあの日々は、もう戻ってこないのだ。 「私の スタンブール 私の 青春の日々 これは私の 芯なる物語」 あとがきも必読。
「冬虫夏草」を読んでサラマンドラ(赤竜)と稲荷の関係が解らずにいたのですが本作を読んで合点がいきました。 てか順番的には『家守奇譚』『村田エフェンディ滞土録』『冬虫夏草』なのかなぁって思いました。 トルコに留学した村田氏の見聞録になりますがこれは東西の異文化が混在してごった煮のような味がでてました...続きを読む。混じりあった体臭が独特。 宿舎の女主人はイギリス人、使用人のムハンマド、下宿人は村田氏の他にドイツ人とギリシャ人、宗教は、キリスト教にイスラム教、仏教にギリシャ正教とある。ギリシャ正教がなんなのかよく解らなかったのですがキリスト教の分派みたいです。 あっ最後にオウム、(真理教じゃないですw) ムハンマドが通りで拾ってきたオウムなんですがこの子がいい味出してました。都合のいい解釈で拾ってきたのですがオウムって結構長生きなんですね。ググったら80年位生きるとかっw 飼主の寿命がきて相続人が不用に思い捨てたとゆう説も説得力ありますね。かなり人間嫌いな学者に飼われていたようで 「悪い物を喰っただろう」「友よ」「いよいよ革命だ」「繁殖期に入ったな」「失敗だ」の5つの語彙しか持ってないのですが適宜使いこなしてるところが凄いとゆうか、「めし」「寝る」「風呂」の3つしか使わない昭和の亭主族よりもよっぽど賢いと思いました。そして、みんなのまとめ役のように見えてきて楽しめました。 村田氏の部屋の壁に何か強い力のものが埋まってるとか、遺跡の採掘場から出てくる石板とかを建築資材に利用してるとか書いてありましたが、私はカッパドキアのような洞窟都市を想像してました。カッパだけにっw まっそんな部屋でキツネとか犬が暴れだすとか飛抜けて面白かった。 パーティでは日本の大政奉還について関心がられたり、 裏では着々と革命に向けて暗躍してたりと目まぐるしいなか オウムが覚えた新しい言葉 「もういいだろう」 「何時だと思っているのだ、静かにしろ」 見透かされてるかのように叫んでいたのが印象的でした。 そして、最後はジーンと来たので★5にしました。 エンディング曲には庄野真代さんの「飛んでイスタンブール」を口ずさんでしまったっw
レビューをもっと見る
新刊やセール情報をお知らせします。
村田エフェンディ滞土録(新潮文庫)
新刊情報をお知らせします。
梨木香歩
フォロー機能について
「新潮文庫」の最新刊一覧へ
「小説」無料一覧へ
「小説」ランキングの一覧へ
西の魔女が死んだ(新潮文庫)
家守綺譚 上
ある小さなスズメの記録 人を慰め、愛し、叱った、誇り高きクラレンスの生涯
家守綺譚(新潮文庫)
海うそ
試し読み
裏庭(新潮文庫)
エストニア紀行―森の苔・庭の木漏れ日・海の葦―(新潮文庫)
f 植物園の巣穴
「梨木香歩」のこれもおすすめ一覧へ
一覧 >>
▲村田エフェンディ滞土録(新潮文庫) ページトップヘ