ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
2pt
イタリアをはじめ各国でベストセラーとなっているよしもとばななの世界を、「家族」「食」「身体」というキーワードを手がかりに、翻訳という異文化体験を通して旅する。作家自身による本邦初公開(イタリアのみで発表)のエッセイ、作品の秘密をめぐる作家と翻訳家の初の対談(語り下ろし)も収載。
ブラウザ試し読み
アプリ試し読みはこちら
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
Posted by ブクログ
イタリア語版のよしもとばななの本を訳していて、エッセイにも数々登場するアレちゃんことアレッサンドロ・G・ジェレヴィーニ氏とよしもとばななさんの共著。イタリアではよしもとばななはとても人気があると聞いていたけれど、実際どういった風に受け入れられているのか聞くと面白いですね。比較文化論ていうんでしょうか...続きを読む。アレちゃんとばななさんの対談が素晴らしい。アレちゃんはインタビューって感じの話口調ですが、ばななさんはこうやってしゃべってるんだろうなぁって伝わってくるぶっきらぼう(?)さ。別の角度からのよしもとばななが見れて結構面白いです。読みやすい。
他の書籍で紹介されているアレちゃんの本。翻訳の難しさってこういうことなのね。ヨーロッパの人の階層、TPOにここでも触れていてなるほどと思った。ばななさんの書く目的が初めてわかりました。
翻訳家アレッサンドロ・G.ジェレヴィーニと吉本ばななの対談、エッセイ。イタリアと日本の感覚の差、相容れる部分など。ははあという本。吉本ばななの作品をあれこれ読んだ後に会った本なので余計面白かった。そしてそのまま吉本隆明×吉本ばななへと流れると更に面白い。時間軸的には逆だけど。
よしもとばななさんの作品に なぜ惹かれるのか 自分でわからなかったところを解説してくれる そうか、そうだったのか と思いながら読み進める 全部の作品を読んでから これを読んだことで またもう一度 作品を読みたい
イタリアの暖かさを吉本ばななから紹介してもらった、という感じ。読んでいて暖かい気持ちになった。後半の、ばなな氏の著書の考察が、自分の抱くものと同じだったのがまた良かった。
学校行く道で本を読み終えてしまったため帰り道に 古本で急遽購入、ばななとアレちゃんの対談本。 エッセイとかではなく、ばななの小説を色々な角度から 見る、少し学術的な本。特に後半。 だから後半はほとんど読まなかった。 好きな作品分析するの興味ない。 個人的にはエスプレッソの話がよかった...続きを読む。 あんな風に、日常の些細なことにこだわりもって生きる生き方にとっても共感する。
ばななさんが彼のことを「アレちゃん」と呼ぶのが何故かとても好きだ。噂のアレちゃんを少し知ることができて幸せ。これを読むときっとエスプレッソが飲みたくなる!そして部屋をちょっと美しくして暮らすようにしたいと思うし、魅力的なイタリア女性のようになりたいと思うだろう!
レビューをもっと見る
新刊やセール情報をお知らせします。
イタリアンばなな 生活人新書セレクション
新刊情報をお知らせします。
アレッサンドロGジェレヴィーニ
よしもとばなな
フォロー機能について
「エッセイ・紀行」無料一覧へ
「エッセイ・紀行」ランキングの一覧へ
アルゼンチンババア
イルカ
海のふた
王国―その1 アンドロメダ・ハイツ―
試し読み
彼女について
Q健康って?
幻滅と別れ話だけで終わらない ライフストーリーの紡ぎ方
サウスポイント
作者のこれもおすすめ一覧へ
一覧 >>
▲イタリアンばなな 生活人新書セレクション ページトップヘ