宮地尚子のレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
出産を視点を変えて、「ははがうまれる」ととらえるのはかなり斬新です。「いいこと日記」は特にいいです。残念ながら「ハンカチ落とし」というゲームがわかりません。著者も?マークを付していますが、処女出産、意味不明。英語から説き起こすのは、著者に限らず不可、他の言葉ではと突っ込みたくなります。成長は成熟では?日本でも少なくなりましたが、畳に座った目線は外国でも通用するのでしょうか?疑問です。ひらがなに、柔らかさや、あたたかさ、包み込むような感じを持ちますが、何かが始まる前の未分化な感じや、白紙や白地図に近い感じを私は持ちません。アウェイ感は「疎外感」とは違う気がします。
-
Posted by ブクログ
PTSDが西洋的概念であることを始めて知った。
それにしても、心に傷を持つ・・ということは言葉としては古いでしょうから、その困難を克服しながら(克服できなかった者は排除され、淘汰されたのでしょうが)生きてきたのでしょう。
それもまた進化の歴史だったのかもしれません。
とはいえ、戦争や原爆、原発のような人的なトラウマはなくそうと思えばできること。
その上、自然災害にはない、さらに深くて、長期にわたって解決できない心の傷を負うこともある。
著者は、トラウマの説明に終始せず、それと如何に関わっていくかということまで言及している。
医学的立場で書かれているというより、人道的、人間的立場に立って表現され