楊双子の作品一覧
「楊双子」の「台湾漫遊鉄道のふたり」「四維街一号に暮らす五人」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
- 作者をフォローする
- フォローすると、この作者の新刊が配信された際に、お知らせします。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
「楊双子」の「台湾漫遊鉄道のふたり」「四維街一号に暮らす五人」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
Posted by ブクログ
国際ブッカー賞翻訳書部門受賞作。
今、台湾文学がアツい。
日本人として台湾文学を読むとき、そこには日本で失われたノスタルジーを台湾に見出す。
その上で、本作に描かれている台湾の風景も、すでに失われている。
失われた風景もあるが、残される食文化がある。
本作は「食」「鉄道」そして「シスターフッド」が描かれる。
それに加えて、失われた風景のノスタルジーがテーマにあると思うのだ。
舞台は戦前、日本統治下の台湾。
著作が映画化された女流作家の青山千鶴子は講演に招致され、一年以上台湾に留まることになった。
通訳の王千鶴とふたり、台中に留まりながら台湾西海岸を北へ南へ鉄道に乗り、
Posted by ブクログ
なんという作品だ。
鉄道×グルメ×百合という、聞いたことも読んだこともないジャンルの顔をしつつ、統治者と被統治者の溝に真正面から切り込んで来る。私たち日本人が「台湾は新日だから〜」と言っているのも、植民地化の時代を生き抜いて、財産も土地も文化も奪われた方々からすると、まさに作中の千鶴子や美島が感じた思いを抱いているに違いない。
また、向こうではこの作品の売り方についてかなり批判があったようだが、著者の楊さんは「文学と歴史、どちらがより真実に近いのか問うてみたかった」という趣旨のことを語っていたようで(訳者あとがきより)、この一言には重みがある。実際私も最後はかなりドキドキしながら読んだし、あま
Posted by ブクログ
ファンタジーの余韻から現実へ引き剥がすようなあとがきパート含め、全部好きだし新鮮だった。
まず、千鶴子の痛々しい言動に、痛烈な共感性羞恥を覚えた。
台湾グルメと鉄道旅の鮮やかな描写に惹かれて読み進めるうちに、自分の中にも覚えのあるおめでたくも独りよがりで都合の良い解釈に気付かされるからだ。
千鶴子の無自覚な特権階級の傲慢さと、千鶴ちゃんの圧倒的な大人の対応の対比に、息も絶え絶え悶え苦しむほどだった。
対等とはなんだろうか。対等でないと友情は育めないのか。
現代の自分を翻って、組織における上司と部下の関係にも綺麗にスライドして追体験できる素晴らしい読書体験だった。