ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
3pt
ある朝、不安な夢から目を覚ますと、グレーゴル・ザムザは、自分がベッドのなかで馬鹿でかい虫に変わっているのに気がついた……家族の物語を虫の視点で描いた「変身」。もっともカフカ的な「掟の前で」。カフカがひと晩で書きあげ、カフカがカフカになった「判決」。そしてサルが「アカデミーで報告する」。20世紀文学を代表する作家カフカの傑作4編を、もっとも新しい〈史的批判版〉にもとづいた翻訳で贈る。
アプリ試し読みはこちら
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
Posted by ブクログ
『変身』は非現実的なお話だけど、現実社会をとても考えさせられる作品でした。 主人公に「可哀想に…」と同情してしまうと同時に、現実社会で「私も無意識的に、主人公と同じような気持ちにさせている誰かがいるのではないか」と感じました。 改めて自分自身を見つめ直すきっかけともなった作品です!
かれこれ20年ぶりぐらいになるだろうかというぐらい離れていたカフカ。だいぶ印象が違う。若い頃に読む『変身』と今読む『変身』はやはり違う。主人公が可哀想でありながらしかし家族の邪魔になり、かつ最後家族は解放されている?家政婦への態度や間借り人たちへの態度からも分かるとおり、何か釈然としない感情は引き続...続きを読むきもっている訳で。 光文社古典新訳文庫でカフカを読むことの意味は訳者の丘沢さんが史的批判版に忠実に訳されていることにあるだろう。白水社版や新潮社版で大胆に改行がされていることを知って驚きを隠せない。文章を分けるのは日本語とヨーロッパ語の違いから理解はできるが改行は維持できるだろうに。『城』なんて文字の凝縮感も含めて作品になっているはずなのに・・・。 ということで丘沢さんにはぜひ『城』を訳していただきたいと思った次第。
なんとなく「読んだことある」作品を読む。 ある青年に、家族に、降りかかる災厄。 『掟』も、初読だったけど面白かった。
1回目は、意味がよく分からず自分の読書力の無さに愕然とした。ウィキペディアの解説を見てから再読したところ、味のある話だと分かった。 リンゴをぶつけられるところがシュールで面白い。 仕事とか、家族とか、当たり前と思われている概念が、状況の変化で崩壊していくのがリアリティがあった。
ある日目が覚めたら虫になっていた。 頭の中はまだサラリーマン。 4時の電車に乗らなくちゃ。 何本もの足をもにょもにょ動かす。 家族はみんなで虫を避ける。 悲しんでいるのか哀れんでいるのか避けているのか嫌悪しているのか、あるいはそれら全てなのか。 悲しいような辛いような、 はたまたゾッとするような...続きを読む、 温かいのか冷たいのか、 わかるようでわからない。 カフカの「変身」。 深いようで、 意味があるようでないのか、 作者はなにかを意図しているのか、意図していないのか。 不思議で 不気味でもないが、不気味ともとれる 悲しさを感じつつも悲しさに落ちきらずに変なところに着地する感。 なんだこれは。 それが感想。 素晴らしい独特な世界観。
判決 変身 アカデミーで報告する 掟の前で の4編を収録。 カフカの作品といえば、面白くないという印象がある。 作品の内容は、わけの分からない状況に置かれた主人公が右往左往するのを淡々と描くだけなので、読んでいるこちらも訳が分からす、それが延々と続くので、ただ退屈なだけ。 評論家はとそれを不条理...続きを読むとかなんとか難しいことを言って高く評価しているけれど、やっぱりただ退屈なだけ。 あまり読みたくない作家だ。 しかし、そういうカフカ像を産むに至ったのは、どうやら原典の編集段階に問題があったらしく、また、日本訳にもいろいろ問題があったらしい。 「史的批判版」に基づく本書は、カフカのそんなイメージを覆す。 なによりも読んでいて面白い。退屈で無味乾燥なカフカではなく、筒井康隆のある種の作品に近い感じ。いやもっと近いのは、やはり吾妻ひでおのマンガだな。 考えてみれば、不条理というのは、主人公がヘンな目に遭わされて困っているということだから、「笑い」とかなり近いところにいるはずだ。不条理作品を読んで笑いが出てくるのは、だから、そんなにおかしなことではない。というよりもむしろその方が自然なのではないか。 最後の「掟の前で」は、いかにもいろいろな解釈をしたくなるような結末だが、「なんだこれ?」、という感想だけでも十分ではないか。
『変身』では、虫になったグレーゴルについてネタ的にに描かれているせいで勘違いしそうでしたが同情をせざるをえませんでした。献身的に頑張り続けたグレーゴルに対する仕打ちがこれかと思うとグレーゴルの気持ちもよくわかります。悲しさの雰囲気だけが漂う作品ではなく、どこか希望が見え始めては消えてゆくような作品で...続きを読むした。
古い話だからか意味が分からないところも結構あるけど、話は面白い! 変身はこんな話だったっけ… 最初読んだ時凄い感動した気がしたけど… 自分の中でハードルが上がりすぎてて、その点ではイマイチだったかも "アカデミーで報告する"は初めて読んだけど、めちゃくちゃ面白かった! &qu...続きを読むot;光栄にもこのアカデミーに招かれ、以前ぼくがサルだったときのことを報告するように依頼されました。" という書き出しがもうやばい 全部短い話の短編集だから、サクッと読めるのも良いね 巻末の解説ではカフカも訳や編集によって受け取られ方が大分違う、というのが凄く興味深かった。 あと訳者が過去の訳を痛烈批判してるのも笑ってしまった。 それも込みで面白かった!おすすめ!
ようやく、初めてカフカの「変身」を読みました。 イメージしていたものと違って滑稽さがベースにあって、最後は物悲しさを感じる内容で、カフカに対してなんとなく持っていた暗い印象が変わりました。 それにしても、なんの虫になったんだろう。
判決/変身/アカデミーで報告する/掟の前で の4篇。 「変身」はタイトルと概要くらいは聞いたことのあるくらい有名作品でしたが初めて読みました。 「変身」で印象に残ったのは、妹の邪魔をしないように虫となったグレーゴルが長椅子の下に隠れたり、背中にシーツをのせて体を覆うことで虫(である自分)を見せない...続きを読むように配慮したりする場面。虫になって嘆くどこころか家族のために配慮するところが面白くも感じた。と同時にそんなグレーゴルの境遇を不憫にも思った。 父親も父親で部屋を貸し出した人たちに自分たちが元々座った椅子を取られていてもただお辞儀したりと、なんか配慮する系家族なのかなとか。 家政婦がグレーゴルのことを「ほら、おいでよ、クソ虫」と”親しみやすそうな言葉”で呼ぶところもいい。 話の内容でいうと個人的には「判決」と「アカデミーで報告する」が好みです。「判決」は一晩で書いたというのだからすごい。
レビューをもっと見る
新刊やセール情報をお知らせします。
変身/掟の前で 他2編
新刊情報をお知らせします。
フランツ・カフカ
丘沢静也
フォロー機能について
「光文社古典新訳文庫」の最新刊一覧へ
「小説」無料一覧へ
「小説」ランキングの一覧へ
アメリカ
変身
希望名人ゲーテと絶望名人カフカの対話
試し読み
ある流刑地の話
家のあるじとして気になること
田舎医者/断食芸人/流刑地で
作者のこれもおすすめ一覧へ
一覧 >>
▲変身/掟の前で 他2編 ページトップヘ