あらすじ
炒米粉、魯肉飯、冬瓜茶……あなたとなら何十杯でも――。
結婚から逃げる日本人作家・千鶴子と、お仕着せの許婚をもつ台湾人通訳・千鶴。
ふたりは底知れぬ食欲と“秘めた傷”をお供に、昭和十三年、台湾縦貫鉄道の旅に出る。
「私はこの作品を過去の物語ではなく、現在こそ必要な物語として読んだ。
そして、ラストの仕掛けの巧妙さ。ああ、うまい。ただ甘いだけではない、苦みと切なさを伴う、極上の味わいだ。」
古内一絵さん大満足
1938年、五月の台湾。
作家・青山千鶴子は講演旅行に招かれ、台湾人通訳・王千鶴と出会う。
現地の食文化や歴史に通じるのみならず、料理の腕まで天才的な千鶴とともに、
台湾縦貫鉄道に乗りこみ、つぎつぎ台湾の味に魅了されていく。
しかし、いつまでも心の奥を見せない千鶴に、千鶴子は焦燥感を募らせる。
国家の争い、女性への抑圧、植民地をめぐる立場の差―――
あらゆる壁に阻まれ、傷つきながら、ふたりの旅はどこへ行く。
感情タグBEST3
このページにはネタバレを含むレビューが表示されています
Posted by ブクログ
台湾のごはんが、とにかく美味しそうだった。
列車に乗って、知らない街に降りて、その土地のものを食べる。そういう旅の空気がすごくよくて、読んでいる間、何度も台湾に行きたくなった。
でも、この本は単純な旅行記としては読めなかった。
舞台になっているのは日本統治時代の台湾で、そこにはどうしても、見る側と見られる側、支配する側とされる側の関係がある。
鉄道が敷かれ、インフラが整い、生活が便利になった面はたしかにあったのだと思う。
ただ、それを日本人である自分が「日本が台湾を良くした」と受け取ってしまうのは、かなり危ういことだと思った。
便利になった、発展した、という言葉の裏側には、もともとそこにあった生活や文化、コミュニティが変えられていった事実もある。
元々あった孔子廟が壊され、多くの神社が建てられた、という語りは特に印象に残った。
何かを整えることは、同時に何かを上書きすることでもあったのだと思う。
今、日本に好意的な台湾の人が多いとしても、それを「日本統治が良かったから」と簡単に回収してはいけない。
好意や親しみは、歴史を帳消しにするものではないし、こちらに都合よく受け取っていいものでもない。
むしろ、好意的でいてくれるからこそ、雑に甘えてはいけないのだと思った。
もう一つ強く残ったのは、出自やアイデンティティの違いによって、どれだけ気が合っても、趣味が合っても、友人にはなれないかもしれないという感情だった。
今の自分からすると、なかなか想像しづらい。
気が合えば友達になれる、というのは、実はかなり平和で恵まれた前提なのかもしれない。
その前提が成り立たない時代や場所があったことを、あまり考えたことがなかった。
読んでいて少し引っかかったのは、漢文からの引用がけっこう多いところだった。
最初は、「昔の日本人って、こんなに漢文的な教養を前面に出していたのかな」と思った。
もちろん、当時の知識人ならそういう素養はあったのだろう。けれど、それだけではなく、作者が台湾人であることも関係しているのかもしれない。
つまりこれは、台湾人作家が想像する「昔の日本人像」でもあるのだと思う。
日本人が台湾を見ていた時代の話でありながら、今度は台湾の作家が昔の日本人を見つめ返している。
そこが面白かった。
この本は、台湾を描いているようでいて、日本人である自分の見方も試されているような感じがした。
読み終えて、台湾にはすごく行きたくなった。
ただ、「懐かしい日本の名残」を探すような旅にはしたくないと思った。
それはたぶん、台湾を見るようでいて、結局は日本の影ばかり探す旅になってしまうからだ。
Posted by ブクログ
戦前の台湾を素敵な人と一緒に鉄道で旅して、美味しいものを食べまくる話。と思いきや、植民地としての台湾人の心の複雑さに触れてガツンとくる。
台湾の人は日本人に対して良い感情を持っているとよく言われるが、そこには微妙な感覚もあるのね。
保護しているつもりで全然対等ではない、ということに気付かない傲慢さが痛い…
それでも台湾の素敵さはしっかり味わえます。
ほんとにバラエティに富んだ食べ物があって、ワクワクします。
鉄道好きにもたまらない話。是非路線図を用意して、道中の名所を検索しつつ読みましょう。百合要素が好きな人にもお勧め。
Posted by ブクログ
百合か…?ああ百合じゃなさそう…(訳者あとがきを読んで)百合だった…。
となった。
でも百合どうこう置いておいてとても面白い本。最後のあとがき達を含めた粋な演出。
現代的な語り口調が読みやすい。心優しいが本当にその人のためを思ってしているかについては考えもしない、傍若無人な青山さん。いると思う。そして植民地主義に嫌悪を表しながら、根底には根付いているような。そういうのもあるあるだと思う。日本が台湾を見た時、今この現代においても どのくらいリスペクトの心があるか。
最後の訳者あとがきを読んで、このところ感じていたことが言葉にされていて とてもしっくりきた。
「しかし、これは単なる懐古 ブームではない 。さらには いわゆる 親日的態度の表出などではないことは、本書を読んでも明らかだろう。
その中で 約50年間にわたる 日本統治時代は被植民地として抑圧されてきた時代であるが、台湾人が通過、経験してきた歴史の一つであることには間違いない。それがどんな時代だったのか そこで何が起き 今日に どう繋がっているのかを知ることで、今の自分たちのアイデンティティを考えようとしているのだ。」