ピーター・J・マクミランのレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
連想こそが日本人の感性の特徴
言葉遊びは迂遠であり、
合理的解説を求める現代には必要ないのかもしれない
しかし、遊び心と文学の豊かさが復権することを願う
古今和歌集と万葉集は対立するものではない
どちらも胸ときめく面白さがある
本居宣長の詠んだ和歌が特攻隊の名前の由来となり、
軍事的に利用されたことは悲しいこと
和歌はそれそのものの面白さを楽しむべきだ
しかし、同時に、かつては戦を終わらせ、城を明け渡すための勅命にさえ、和歌は用いられたこともある
などなど、面白い内容が満ちております。
とうの日本人こそ、日本の魅力に気づいていない人はあまりにも多いですが -
Posted by ブクログ
ドナルド・キーン、サイデンステカーが亡くなられた今、マクミラン氏は間違いなく日本文学研究・翻訳の第一人者であると思う。外国人に日本の詩や文化が分かるはずがない、という偏見はこの書を読んで完全に拭い去られた。ヨーロッパ文学が専門だった私は、日本文学には疎く特に古典は苦手だったが、マクミラン氏にその面白さを教えられた気がする。Eテレ「100分で名著」でのマクミラン氏の話も面白かった。英訳は素晴らしく、原句の技巧をできる限り英語にも取り入れようと様々な工夫が施されているのが分かる。他の翻訳者による訳と比べてもマクミラン氏の訳は秀逸である。
「あとがき」も読み応えがあり、これだけで一つの百人一首論とし