ルイス・フロイスのレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
イエズス会宣教師のルイス・フロイスが書いた「日欧文化比較」を翻訳、岡田章雄氏が訳注したもの。
戦国時代の話なので、比較された日本文化も現代日本人には馴染みのないものが多いですし、フロイスが勘違いしている部分もあるのですが、現代日本人が理解しやすいようにと加えられた岡田章雄氏の注釈が実に素晴らしく丁寧で、とても面白くて読み応えがあるのです。フロイスの書いたものより注釈の方が面白い。
比較された範囲がとても広いにもかかわらず、それをカバーできる岡田章雄氏の博識ぶりには舌を巻くばかりですが、それでも氏は「まだ十分満足すべきものとはいえない」とするのですから、大した御仁だと感心してしまいました。
-
Posted by ブクログ
ルイス・フロイスの記録は、16世紀の日本社会に関する貴重な一次史料として高く評価されています。イエズス会宣教師の目を通して描かれた当時の日本は、ヨーロッパとはまったく異なる文化風景を見せています。
本書の醍醐味は、ヨーロッパ人の視点から日本の生活習慣や宗教観、武器、芸能などが詳細に記録されている点にあります。フロイスは日本の習俗を単に記述するだけでなく、常にヨーロッパのそれと対比させながら分析を加えています。こうした異文化比較は、現代の私たちにも多くの示唆を与えてくれるでしょう。
例えば、日本人の簡素な住居や着衣への言及からは、当時の日欧の生活水準の違いがうかがえます。また、日本の宗教観や -
Posted by ブクログ
ネタバレ日本史の教科書に必ず載っているであろうルイス・フロイス。
織田信長に気に入られたことから、長きにわたって日本文化の中枢を垣間見ることができ、記録を残した。
大著「日本史」が有名だけど、この本はそんな難しいものではなくて、ヨーロッパと日本の違いを箇条書きのように短い文章で書き連ねたもの。
これがすこぶる面白い。
天正という、江戸時代より前の戦国時代、日本人はこうだったと逆に知る部分も多く、大変ためになりました。
“彼らの習慣はわれわれの習慣ときわめてかけはなれ、異様で、縁遠いもので、このような文化の開けた、創造力の旺盛な、天賦の知性を備える人々の間に、こんな極端な対照があるとは信じられないくら -
-
-
Posted by ブクログ
宗教の伝播には「見下し」の要素も必要なのかなと思った。
この本を読んで、高1の頃に授業で宗教はどのようにして広がるのか(国を跨いで広範囲に宗教が広がるためにはどのような要素が必要か)という議論をしたことを思い出した。
宣教師は宗教のセールスマンみたいなものだ。相手に自分の価値観を教える、おしつけるという行為の過程では、そもそもその相手の信仰や価値観を過小評価するのも無理はない気がする。この本では全体的に日本人を馬鹿にしていることが文章の端々から読み取れて、特に仏教に関しては批判がものすごかった。
だから、話を戻すが、宗教が広がるには権力が必要なのはいうまでもなく、宗教を広める動機は「相手を喜ば -
-
Posted by ブクログ
ヨーロッパでは娘や処女を閉じ込めておくことは極めて大事であり、厳格に行われる。日本では、娘たちは両親にことわりもしないで1日でも幾日でも、ひとりで好きな所へ出かける▼ヨーロッパでは、生れる児を堕胎することは滅多にない。日本では極めて普通で、20回も堕した女性があるほどである▼われわれの間では女性が文字を書くことはあまり普及していない。日本の高貴の女性は、それを知らなければ価値が下がると考えている▼ヨーロッパでは女性が葡萄酒を飲むことは礼を失するものであると考えられている。日本ではそれはごく普通で祭の時にはしばしば酔っ払うまで飲む▼ヨーロッパでは妻は夫の許可が無くては家から外へ出ない。日本の女性
-
-
Posted by ブクログ
ヨーロッパ文化と日本文化 ルイス・フロイス 岩波文庫
スペインから派遣されたイエズス会の宣教師は
35年に渡り日本で暮らし長崎で他界した
その間日本を旅して
ヨーロッパとの暮らしの違いを仔細に観察し
様々な立場における振る舞いを記録し
イエズス会に送るスパイ役でもあったのだろう
武器から雑器にいたる工芸について
あるいは能などの演劇から
祭りや詩歌などの文化について
箇条書きで事細かく書き記しているが
部分的すぎて全体感を書いた部分も多い
しかし
多くの注釈付きで
私達の及ばない別の世界を見せてもくれる
貴重な記録である
あまりにも字が小さすぎて読みにくいので
ワイド版をおすすめする -
Posted by ブクログ
江戸時代、日本にキリスト教伝来のため来ていた宣教師の書いたもの。
当時の日本におけるヨーロッパとの差異を記してある。岩波文庫版、ここが変だよ日本人。
日本人にとっては、知らなかった日本像と当時のヨーロッパ文化も勉強できるという、なかなか興味深い本であった。
トイレについての記述もあった(というか、トイレの本読んでて本書を知った)ので、下に紹介する。
第11章
19 我々の便所は家の後の、人目のつかない所にある。彼らのは、家の前にあって、すべての人に解放されている。
20 われわれは坐り、彼らはしゃがむ。
21 われわれは糞尿を取り去る人に金を払う。日本ではそれを買い、米と金を支払う。
22 -
Posted by ブクログ
安土桃山時代に来日したイエズス会ポルトガル人宣教師ルイス・フロイスによるヨーロッパと日本の文化比較を記した小冊子の解説書。底本はルイス・フロイスが来日23年目で九州・加津佐で記した『日欧文化比較』で、本書では訳者がわかりやすいように行ごとに解釈を付け、挿図している。
構成としては、日欧の比較を習俗・文化・宗教・道具などの分類として章立てし、項目毎に「われわれは(ヨーロッパでは)○○○。彼らは(日本では)×××。」といった簡略な比較文になっている。
それぞれの比較はとても面白く現代でもわかるものもあり、とても興味深い。その一方で解釈を読むと日本側の記載は貶める方の誇張も多い気がする。フロイスの趣 -
-
-
Posted by ブクログ
●構成
第一章 男性の風貌と衣服に関すること
第二章 女性とその風貌、風習について
第三章 児童およびその風俗について
第四章 坊主ならびにその風習に関すること
第五章 寺院、聖像およびその宗教の信仰に関すること
第六章 日本人の食事と飲酒のしかた
第七章 日本人の攻撃用および防禦用武器について 付戦争
第八章 馬に関すること
第九章 病気、医者および薬について
第十章 日本人の書法、その書物、紙、インクおよび手紙について
第十一章 家屋、建築、庭園および果実について
第十二章 船とその慣習、道具について
第十三章 日本の劇、喜劇、舞踊、歌および楽器について
第十四章 前記の章でよくまとめられ -
-
-