ルイス・フロイスのレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
16世紀、イエズス会宣教師のルイス・フロイスは日本での布教を通じて、織田信長などの戦国大名と交流し、長崎で没しています。
その彼が、日常生活でのヨーロッパ(おそらく出身のポルトガル)と日本の風俗、メンタリティー、振る舞いの違いを事細かに記したのが本書です。その中で、次の文章に興味を惹かれました。
「ヨーロッパでは言葉の明瞭なことを求め、曖昧な言葉を避ける。日本では曖昧な言葉が一番優れた言葉で、もっとも重んぜられている」
訳注によれば、これは当時の敬語法が発達していたことに因るとするも、言葉に対する日本人の態度は現在もあまり変わっていないように思われました。 -
-
-
-
-
-
Posted by ブクログ
16世紀に来日した、ルイスフロイスの目を通して、ヨーロッパ(ポルトガル)と日本の違いについて記述したものを抜粋した形でまとめられている。
まず、当時の日本の仏教について、彼らが奇異の目で見ていたことが列記されている。
「坊主らは悪魔を尊敬し、崇拝し、悪魔のために寺院を建て、多くの供物を捧げる」といったように、おそらく密教系の仏像に対する崇拝をひときわ多く書き残している。
特に興味を惹いたのは、風俗に関する記述だ。
「われわれはスープが無くとも食事することができる。日本人は汁(xiru)が無いと食事ができない」
「ヨーロッパ人は焼いた魚、煮た魚を好む。日本人は生で食べることを一層よろこぶ -
-