ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
3pt
スサノオノミコトの大蛇退治,イナバの白ウサギ,海幸と山幸,ヤマトタケルノミコトの冒険など,日本民族のいぶきをいきいきと伝える有名な神話が,楽しく大らかに語られます.
ブラウザ試し読み
アプリ試し読みはこちら
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
Posted by ブクログ
思ったより読みやすい。1957年の作品とは。 断片しか知らなかった話がこのようなかたちであれ、やっと通して読めた。 神話らしいダイナミズムがあり、思いもかけない展開があり、ときに人情と道理が示される。 物語の特徴 ・動物と人間がほぼ対等 ・神様といえダメなやつが目立つ ・生と死がありふれている ・...続きを読む死後の世界が身近
古事記入門に最適。 わかりやすく平易な言葉で書かれていて、大人が読んでも楽しめる文章。 猪瀬直樹さんが「言葉の力」の中でおすすめしていたので読んでみたが、古事記の原文に挑む前に出会えてよかった。
奈良や九州へ行くにあたってこういうものは読んどいたほうがいいかなと。 まずは子供向け。 わかりやすいし面白い。 次は大人向けや訓読文あたりを呼んでみたい。
詩人、小説家である福永武彦による古事記物語。古事記原文をわかりやすく、かつ、美しい文体で表現している。同じ神話でも、ギリシアやローマの神々とは違った、伸びやかさ、大らかさを感じる。
やっぱり、古典ってどうも苦手なんだけど、 大らかな答えや、今と変わらない部分があるんたなぁって 古事記の入門にはいいかも◎
これは「古事記入門書」としてはかなり読みやすい本だと思います。 おおまかなエピソードはほぼ網羅されているし、神様の名前もちゃんとカタカナ表記の後に漢字フリガナ(? 音だけで選ばれた当て字っぽいのも多いけど)付きだし・・・・。 古事記に出てくる神様 & 天孫の名前って、カタカナやヒラガナだ...続きを読むけで表記されちゃうと、舌を噛みそうになっちゃううえ、古代日本人が抱いていたその人のイメージ・・・・みたいなものが伝わってこないと思うんですよね。 その顕著な例が天照大御神とか大国主命だと思うんですよ。 漢字だけであの読み方(アマテラスオオミカミ オオクニヌシノミコト)はなかなか結びつかないけれど、この漢字を読めば天照大御神が日の神であることは明白だし、大国主命が国造りの神様であることもスンナリ理解できます。 難点をあげるとすれば、古事記に記されている歌謡(と言うか和歌)の部分が現代詩っぽい文章に書き換えられているということ。 これも歌謡のままだと何を歌っているのかスンナリとはわからないから訳文は必要なんだけど、ここまで詩の形に変形されちゃうと赴きに欠けるというか、別物になってしまうというか・・・・・。 (全文はブログにて)
最初の神々のクズさ爆発してて、しかも何やるにしても新しい神が生まれてくるっていう物語が大好きだったのに、中盤以降は史実を元にした誇張ぽくてなんだか退屈だったかな。
最後の方は殺したり殺されたりがひたすら書かれていました。 神から人間になっていくにつれてどんどん欲が出てくるのかなあと思いました。
日本最古とされる書物・古事記を中高生向けに翻案した本だが、原著の泥臭い(う●こ臭い?)部分も隠さず訳していて好感が持てた。神話として綺麗すぎる形にはまとめていないので、帰って若年層も親しみを持てるのでは。「中学以上」向けとなっているが、ある程度読書慣れしていれば小学中学年くらいでも読めそう。ただ、「...続きを読む悪者」という表現について、成立背景的に「天皇に従わない強者」「天皇の力の及んでいない土地の支配者」に過ぎないという点に、あとがきでも触れていないのが残念。
児童書だから最後まで読めたのだろう。 生と死,愛情と残酷さ,賢さと狡さ,何とも人間らしさが詰まった物語。このような物語があり,それを伝えている日本に驚く。 神功皇后は九州福岡にエピソードが多く,関連する神社も多い。
レビューをもっと見る
新刊やセール情報をお知らせします。
古事記物語
新刊情報をお知らせします。
福永武彦
フォロー機能について
「岩波少年文庫」の最新刊一覧へ
「児童書」無料一覧へ
「児童書」ランキングの一覧へ
鴎外・漱石・龍之介 意中の文士たち(上) 現代日本のエッセイ
海市
風のかたみ
加田伶太郎全集
草の花
現代語訳 古事記
現代語訳 日本書紀
告別
「福永武彦」のこれもおすすめ一覧へ
一覧 >>
▲古事記物語 ページトップヘ