白水社編集部の作品一覧
「白水社編集部」の「「その他の外国文学」の翻訳者」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
- 作者をフォローする
- フォローすると、この作者の新刊が配信された際に、お知らせします。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
「白水社編集部」の「「その他の外国文学」の翻訳者」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
Posted by ブクログ
“その他”の外国文学翻訳者たちの、その言語との出会い、
学習法、翻訳の工夫などの翻訳への道程、文学観を紹介する。
・「その他」の側から世界を見る
ヘブライ語 チベット語 ベンガル語 マヤ語
ノルウェー語バスク語 タイ語 ポルトガル語 チェコ語
各言語での翻訳の参考になる本、その言語のお勧めの文学、
その言語を知るための本、その国を知るための本などの
リスト有り。
ノーベル文学賞で“その他”の外国の文学者が選ばれるとき、
その言語から日本語翻訳された作品があることに驚きます。
そんな“その他”の外国文学翻訳者たちは、どのように
その言語と出会い、翻訳への道を歩んだのか。
きっかけは人それぞれ。
Posted by ブクログ
「その他」や「マイナー」扱いされがちな言語――本書ではヘブライ語、チベット語、ベンガル語、マヤ語、ノルウェー語、バスク語、タイ語、ポルトガル語、チェコ語――や文学の研究や翻訳に携わる方々へのインタヴュー。どのような経緯でその言語と出会ったのか、どのような苦労が学習し習得する上であったのか、どのようなきっかけで文学作品を翻訳することになったのか等、興味深い話だった。本書に登場する方々はいずれも翻訳専門ではない点が意外だった。
大型書店の海外文学コーナーでふと、馴染みの無い国・地域/言語/作者の名前の一冊に目が留まり、手を伸ばし購入した経験は誰しもあるだろう。そのような経験そのものの契機をつくり