李良枝の作品一覧
「李良枝」の「石の聲 完全版」「李良枝セレクション」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
- 作者をフォローする
- フォローすると、この作者の新刊が配信された際に、お知らせします。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
「李良枝」の「石の聲 完全版」「李良枝セレクション」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
在日韓国人女性として生まれ日本で生まれ育ち日本語を母語としながら「民族」の違いゆえに日本に馴染めず、韓国に理想を託し出国するも、身体に染み込んだ日本性みたいなものを取りきれずそのため韓国にも馴染めない。日本では「在日文学」として分類されてしまいがちだけれど彼女の小説は世界文学としての普遍性を持っていると思う。「かずきめ」が個人的には胸に迫って来る迫力があり、忘れられない。
Posted by ブクログ
二人の韓国人の目に映った一人の在日朝鮮人の姿が半年間ともに暮らした家の中の様子や近所の景色、思い出話などの中から蘇ってくる。日本に帰ってしまった彼女がまるで亡霊のように浮かび上がる。
日本語を第一言語としている在日の彼女が韓国語に馴染めなかったのは、たんに韓国への嫌悪が原因ではないと主人公は考える。彼女の日本語へのこだわりはおそらく、それが生まれた時から体に染み付いている言葉だからだろう。しかし、かと言って日本語を使っていれば事態は丸く収まるというわけでもない。本人の言葉を借りるなら、言葉の杖が掴めない。彼女とのそんな会話を思い出した主人公は、まるで亡霊から一撃を食らったかのように、話に聞いて
Posted by ブクログ
私は冒頭の自分の家に帰る場面でとても違和感を覚えた。たしかに、自分の家に帰ってきたという「実感」はよくある事だが、とてつもなく詳しく書かれすぎていた気がした。ほれは在日韓国人の由煕は「韓国の中にある日本」に近いところ求めているようにおもわれたので、「自分の安心する家」と「自分のアイデンティティの中の祖国」を並列させてかかれていたのではないか。韓国で大学生をしているにつれて、在日韓国人として自分はどこの国の人なのか、どこが祖国なのかというアイデンティティが不安定な中を迷い続けている様はとても心をうつものがあった。反日、反韓の思想の狭間に押しつぶされる女性の声に出せない悲痛な思いが胸を打つ。とても
Posted by ブクログ
強烈な違和感の存在を心に留め置くことに
平成元年、しかも第100回の芥川賞受賞作。
平成になって1週間くらいで発表だったみたいですね。
冒頭ナビ・タリョンという作品が李さんの生き様を表す基本の作品。両親の離婚調停、長兄が医療ミスのような形で動けなくなり、次兄が突然死。
生まれも育ちも日本である主人公はルーツのある韓国へと旅立ち、そこで韓国の踊り、歌を習う。
街並みで歌い踊るラストは愛子自身がナビ・タリョン、嘆きの蝶であるようです。
続く「あにごぜ」「由熙」も同様に、きょうだいと、ルーツと日本との狭間で居場所を探し傷つく主人公たちの話なのですが、「かずきめ」だけ異色な、この本の中では