佐藤正彰の作品一覧
「佐藤正彰」の「千一夜物語」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
- 作者をフォローする
- フォローすると、この作者の新刊が配信された際に、お知らせします。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
「佐藤正彰」の「千一夜物語」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
岩波の底本と同じマド版
三人の子持ちになっていた、のオチで終わる話。
弟にシェへ姉の妹をあてがうみたいですが、上手く行くんですかねえ。
さて、下の子供は双子です。計算は合うと思います。
妊婦から話を聞けば腹ぼてになっていることに気がつかないとか
あり得ないと思いますが、部下の女性が上手いこと対応したのかな。
若い女の子を殺しまくった実績のある方々ですからね。
食って、相手いろいろやって、追いかけっこして、お宝ざくざく、ギャグもあるぜよみたいな話です。
相手には人間以外の生き物、精霊の類、ジン(男性形)、ジンニア(女性形)、男性同士、女性同士もアリアリ。
歯の浮くお世辞を、舌から毛が生えるようなお世辞と言ったり、
相手
オチはまあ
岩波の底本がこれと同じマドリュヌス、フランス語で
ちくまの底本がバートン、英語です。
その昔、仙台にある学校から福島の飯坂温泉にある自動車教習所
で時間潰すのに岩波版にお世話になりましたが、
最後はハッピーエンドでしたね。
終わりよければすべてよしです。
お好みで。
Posted by ブクログ
アラビアンナイトこと一千一夜物語には、マルドリュス版とバートン版の二種類あるのは有名な話ですが(詳細はwiki先生あたりにでも) とりあえずは、入手しやすかったこちら、マルドリュス版の完訳から。登録は一巻だけですが、全巻まとめて購入しました。表紙の細密画もよい感じです。
原文に忠実な逐語訳が行われているので、表現が多少くどい、と感じるかもしれませんが、「お話としての面白さ」をとれば、俄然、こちらの版に軍配があがるでしょう。
(フランス語に直す時点で、翻案とも言えるくらいに書き込みがされているそうです。これについては東洋文庫版のほうでもまた改めて)
また、さすがフランス文学、表現や使われ
Posted by ブクログ
先々週からこの本を読み始め・・・・すっごく苦戦してます。
王様に殺されてしまわないよう、一夜一夜中途半端な(いいところで)お話が終わってしまう。
やっと話が終わったと思ったら、「けれども、、、おお王様、この物語がどのようにおもしろいものでございましょうとも、これが~~~の物語と同じくらい不思議であるとか、また驚くべきものであるとは、けっしてお思いあそばしますな。」とすぐにつぎの話が始まってしまう。
せっかく分厚くて長~い一冊を読み終えたというのに、それも物語が中途半端で物切れになってしまうので、またすぐ続きがきになってしまってきりがない。
・・・・・・・・・・・きりが悪い!
しか