あらすじ
吉田恵里香氏推薦!豪州発あの傑作の姉妹篇。
「社会や環境、時に家族や出生時の性別が、ペギーの壁となり牙をむく。
弱き者にこそ味方となるべきものが敵となる社会で、どうしようもなく知識や学問に惹かれてしまうのは、これらが決して自分を裏切らないから。
それが、この物語が今の時代に必要である理由だと思う。」
ーー脚本家・吉田恵里香氏(連続テレビ小説『虎に翼』、アニメ『ぼっち・ざ・ろっく!』)
第一次世界大戦下の英国。オックスフォード大学出版局製本所で双子の妹とともに働く女工ペギーは、夜になると工場から密かに持ち帰った不良(ヤレ)本をむさぼるように読み、大学で学ぶことを夢見ていた。だが、労働階級の彼女にとって学問は決して手の届かない高嶺の花だ。
戦争は日に日に激化し、街にベルギー難民が押し寄せ、疫病が流行し、社会は変わっていく。ペギーは、障害のある妹への責任やベルギー負傷兵との恋に悩みながら、大学を目指す――。
世界が恋した豪州発の傑作歴史小説『小さなことばたちの辞書』の姉妹篇が登場。前作同様オックスフォード大学出版局を舞台に、若く貧しい女工の挑戦、戦争と銃後のリアル、そして当時の製本工場を活写した紙の本への愛あふれる珠玉の物語。
感情タグBEST3
Posted by ブクログ
第一次世界大戦下のイギリス、オックスフォードの製本所で働く女性ペギーが地位を超えて大学を目指すお話。障害を持つ妹、戦争の影響、女性の権利の低さ。ペギーが卑屈すぎると何度も感じたけれど、それは今までペギーが受けてきた視線や言葉や待遇の裏返し。普段は日本の小説を好んで読んでいるけれど海外の小説はやはり世界が広いなー。これからもぼちぼち読んでいこうと思う。
Posted by ブクログ
小さなことばたちの辞書が素晴らしかったので、姉妹本とされるこちらの本も手に取りました
女性差別が酷かったこの時代
今では当たり前にある権利は、こういった女性差別に苦しんできた人たちが勝ち取ってきたものなのだと思うと、大切にしなければならないと思います
また、この本からは諦めない心も学べる
本を読むということは、楽しみもあるけれど、学びの一面もある
全ての本が好きな人たちに、読んでみてもらいたいと思います
Posted by ブクログ
前作の「小さなことばたちの辞書」も良かったけど、それを更に上回る面白さだった。前作のガレスとエズメが出てきたのも嬉しい驚きだった。また、前作の主人公エズメよりも今作のペギーの方が感情移入でき、より読みやすかった。
ペギーがまさかサマーヴィルに落ちるとは思わず、これからどうなってしまうのだろうと読者ながらにハラハラ心配したけど、最終的に翌年に合格してバスティアンとも各々のあるべき場所で幸せに繋がりを保てているラストにほっと胸を撫で下ろした。
Posted by ブクログ
思ったより製本作業の部分は少なく感じましたが、イギリスの労働階級と勉学の葛藤と青春の描写がバランスよく書かれており、大変見応えがありました。後半はイギリス文学をサラッとでも知ってるとさらに楽しくなります。
Posted by ブクログ
第一次世界大戦中の英国、オックスフォード大学出版局の製本所で女工として働くペギー。双子の妹モードと、川船に暮らしながら働いている。亡くなった母親も製本所の女工で、失敗して売り物にならなくなった本をもらい受け、家には糸で綴じられただけの本がたくさんあった。貧しいながらも知識欲もあり、母親はペギーには学業を続けてほしいと思っていた。だが、ペギーは障害のある妹のモードを置いてまで勉強続ける気になれなかった。
勉強を続けて大学まで行くことは、女性にとってはとても稀有な時代に優秀さを認められ、奨学金を受けて勉強するように勧められるペギー。顔や体の半分に重傷を負いながらも祖国へ戻り、ベルギー再建に尽くしたいと考えるベルギー人士官のバスティアンとの出会い。女性の参政権を求める運動などを背景に、ペギーの生き方を描く。
前作「小さなことばたちの辞書」の続編ではないのだが、舞台は同じ第一次大戦中の英国・オックスフォード大学出版局。「小さな…」の登場人物やエピソードも出てくる。
時代も環境も大きく違う時代だが、だからこそ勇気づけられる。
Posted by ブクログ
重厚な物語でした…
この厚みが、時代背景を過不足なく物語ってくれました。
登場人物たちの終戦を見届けられてよかった。
きっとこんな「実話」が、世の中にはゴロゴロあったんだろう。
ただただそれなりにハッピーエンドで救われた思いがしました。
Posted by ブクログ
WW1のオックスフォードが舞台
女性の参政権や地位が大きく動いた時代
障がいを持つ双子の妹の為に、学問への道を諦め、
製本所で働く20代前半の姉が主人公
それでも何処か諦めきれず
失敗した製本の一部をこっそり持ち帰ったり
仕事中に暗記したり
妹への複雑な想い
若くして亡くなった母への想い
恋の行方
身近になっていく、戦争の迫りくる足音
それらが、フィクションながら
現実の時代設定、
実在した人物を幾人か織り交ぜながら
物語にリアリティを持たせ、
重厚な海外ドラマを見終えたような
満足感に浸れる
前作『小さなことばたちの辞書』の姉妹編に当たる
前作に出てる登場人物も出てるらしく
そちらはまだ未読なので、読んでみたくなりました
Posted by ブクログ
第一次世界大戦中にイギリスで製本職人として働く少女、父親はおらず母親も亡くなり、少し発達障害を有すると思われる双子の妹とともにボートでの生活をしながら勉強への渇望が徐々に実っていくお話。主人公や周囲の人々が一歩ずつ人生を歩んでいく様がとても丁寧に描かれており、自分も同じ歩調を感じながら読み進めた。女性の権利を訴え勝ち取ったに見えても、実現したときに訴えた階層の女性が除外されたなど、”踏まれる石”が存在する哀しみや悔しさも綴られている。そのような中で”選択肢がある特権を持つ人”がどのように社会に貢献していくかも重要な課題として提起されているように感じた。戦争で傷ついた兵士らの描写は抑えめながらも惨くそれが今も続いていることはやるせない気持ちになる。
Posted by ブクログ
書店で何度か手にとって時間かけてから購入しました。主人公と妹そして友人たちのやり取りがユーモアあって、時代背景は暗いのに楽しい。
長編なのに破綻させずに書ける作家さん凄いです。
人の名前なのか地名なのかはたまた、物の名前なのかわからないときありました笑
ナイチンゲールとかもこういう会話しながら駆け抜けたのかな?とか想像しました。
手にとって良かったです。前作?にあたる作品も購入しました。
Posted by ブクログ
印象的だったのは 姉と妹の関係性。
そしてまわりのひとびと。
モーディには私がいなくては。
わたしが彼女でもそう思ったと思います。
彼女の面倒を見なければと思う反面、
なぜわたしが、もしモーディがいなかったら私は、でもモーディが自分から離れていくのは嫌だ。
そんな を救ってくれたのはロッタ。
最初こそあなたは私の妹のなに?と反抗的な気持ちを抱くものの、ロッタは妹はこれくらい1人でできると教えてくれた。
だからこそ彼女は受験に前向きになれのでは?
も彼女の大切な友人。
暮らしは違えど親身にしてくれて、お姉さんのような友人だなと思いました。
そしてバスティアン。
彼女を精神的に支え応援し続けてくれた。
彼は自国へ帰ってしまったけど、それで終わりではない。きっとこの物語には続きがある。
バスティアンと彼女はいつかまた出会って手を取り合うだろう、そう思えた終わり方でした。
他のキャラクターもみな濃く、生き生きとした人物だと思いました。
決して明るい話ばかりではないけれど、
その時代を生き延びている逞しさを感じた