「ディビッド・セイン」おすすめ作品一覧

「ディビッド・セイン」の新着作品・人気作品や、最新のユーザーレビューをお届けします!

作品一覧

2015/06/19更新

ユーザーレビュー

  • その英語、ネイティブにはこう聞こえます
    学校で習うような英語は、実際に使っている人はいないといいますよね。
    カタコトでも、なんとなく通じるんじゃないかと思っていたのですが、どうやら大きな誤解を生んでしまいそうです。
    「英語ができない」と思われるより、「常識がない」と思われそうで怖いです。
  • その英語、ネイティブにはこう聞こえます
    感謝の言葉
    Thank you for all you've done.
    いろいろとどうもありがとうございました。
    I'll never forget your help.
    このことは一生忘れません。
    You've been a big help.
    大変お世話になりました。
    I don't know...続きを読む
  • その英語、ネイティブにはこう聞こえます
    まさに、この本に書いてあるような間違っている表現を
    あらゆる本で見てきました。それに、そんな間違った表現ですら、わたしにとっては難しいような表現も多々あり…
    対訳の日本語を見るとぷぷぷ…と笑ってしまいますが、きっと
    ネィティブを前にしたら、もっと話せないんだろうなぁ…自分。
  • その英語、ネイティブにはこう聞こえます
    よほどの訓練を受けていない限り、旅行で1回や2回はやってしまっているミスコミュニケーション。
    「通じればいい」から、ニュアンスも含めた次のステップへ。
    これこそ中3くらいで勉強すべき事柄のように思う。
  • その英語、ネイティブにはこう聞こえます4
    伝えたい日本文の下に日本人が言いそうな英文があり、それがネイティブにはどう聞こえるのか、その解説、正しい英文がのっていて、読んでいて面白かった。

    特に印象に残ったのは、

    「(電話にて)田中におつなぎします。」
    「I'll connect to Mr.Tanaka.」

    というのと、

    「スミスさ...続きを読む