あらすじ
〈イタリア出身の著者がおくる、新しい古典文学の楽しみ方〉
日本で長く翻訳者として活躍しているイタリア女性が、あの有名古典作品を“超訳”! 自由で古典愛に溢れた現代訳とともに、清少納言や小野小町のリアルな姿を探ります。
1000年前、経済的に自立できなかった日本の女性たちは文字通り「命がけ」で恋をして、その経験を日記や物語として書き遺しました。彼女たちの恋愛は情熱的であり戦略的。本書では『枕草子』『紫式部日記』『竹取物語』など、誰もが一度は教科書で習った10の有名古典作品を「個性的な女性たちが、恋に、出世に奮闘する平安オムニバス」として読みなおします。
\ レビュー投稿でポイントプレゼント /
※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く
感情タグBEST3
このページにはネタバレを含むレビューが表示されています
Posted by ブクログ
視線が変わると評価は変わるというのは、当然のことだと思ってます。
現在、平安文学の沼の岸辺を歩き出した私には、この視線はないわー、とか、分かる、分かるとか。
大変、楽しい時間を過ごすことができました。
面白かった(^^)