【感想・ネタバレ】誰も知らない世界のことわざのレビュー

あらすじ

※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

「ロバにスポンジケーキ」「ウサギになって旅をする」「あなたのレバーをいただきます」……? 世界には、こんなにも風変りで美しい表現方法がたくさんある! 世界的ベストセラー LOST IN TRANSLATION(邦題『翻訳できない世界のことば』)の著者が、世界のユニークなことわざや慣用句を51語集め、感性あふれる文と絵で紹介した一冊。人生を豊かに生き抜いてきた、先人の知恵の数々に出会えます。

...続きを読む
\ レビュー投稿でポイントプレゼント / ※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く

感情タグBEST3

このページにはネタバレを含むレビューが表示されています

Posted by ブクログ

ネタバレ

「水を持ってきてくれる人は、そのいれものをこわす人でもある」のコメントが心に沁みた。助言したり手伝う気がないなら批判をするな、というニュアンスらしい。そーだそーだ!ただの外野がやいのやいの言うな!
「pとqに気をつけて」なんかもよかった。初期の活版技術でpとqが見分けにくい、というところから。

とわざになるくらいだから、それぞれに背景があって興味深い。また、日本のことわざで言うならこれだな、というものもあって、これまた面白い。

■ロバにスポンジケーキ(ポルトガル語)⇒豚に真珠
■テーブルクロスには小さすぎ、ナプキンには大きすぎる(オランダ語)⇒帯に短し襷に長し。

などなど。

0
2025年10月30日

Posted by ブクログ

ネタバレ

「ある日はハチミツ、ある日はタマネギ」
よいときもあれば悪いときもある(アラビア語)

人生楽ありゃ苦もあるさってか

0
2024年06月30日

Posted by ブクログ

ネタバレ

翻訳できない世界のことば
が、なかなかよかったので。ことわざも。

馴染みがないせいか、日本のことわざがしっくりくるなーと思ってしまう。

「一輪の花だけが春をつくるのではない」アルーマニア
「一滴一滴がいつしか湖をつくる」ブルガリア
好きだなーって思った。

イライラってしたら
「私の頭にアイロンをかけないで」アルメニア
って言ってみよう。

0
2024年05月13日

「雑学・エンタメ」ランキング