あらすじ
両親のいない姉妹と、放浪生活を営んできた奔放な叔母との奇妙な三人暮らし。拠り所となる家(ハウス)の喪失の悲しみを詩情豊かにつづる、ピュリツァー賞・全米批評家賞作家のデビュー作。
...続きを読む感情タグBEST3
Posted by ブクログ
目と心を凝らして、やっとわずかな変化が感じられる物語の進み方。小さく小さく、ささやかに出来事は起こる。最終盤は唯一ドラマチック。橋を渡るシーンが名場面。分かりやすい希望には繋がらない。閉塞した、アイデンティティを明かせない、この世に根を持たない人々の物語。
Posted by ブクログ
題名から家のお掃除とか、家政婦とかメイドとか想像した人、まったく違います、この小説は。
ストーリーを単純に言うと、
「両親を失った少女が、ちょっと変わった叔母と同居することになった」
こんな感じ。
つまり、大ざっぱに言うと『違国日記』みたいなモンだ。
ただし、プロットはブチブチ切れて辻褄が合わず、きちんとした小説を読みたい人には苦痛だろう。
主人公は一人称の語り手ルース、
ただし真の主人公は叔母シルヴィだ。
妹ルシールはコントラスト見せるための普通の人、モブキャラクターだ。
ここでシルヴィが波瀾万丈の活躍するなら、よくあるエンタメなのだが、そうはならない。
渡り労働者シルヴィは、町の人から偏見で見られる。
これはAI にきくと、
「白人の国内渡り労働者が激しい差別と偏見に晒された時代があった。それが1930年代の大恐慌と大干ばつ(ダストボウル)の時期」
これが反映してるのかもしれない。
小説は1980年刊行だが、舞台は1950年代だ。白人渡り労働者オーキーの大多数は第2次世界大戦の軍需労働者に吸収され消滅したが、偏見はまだ色濃く残っている時期だろう。
ただ、オーキーは余儀なく、渡り労働者になった人たちだが、シルヴィは自分の意志で、そうしている自由人だ。
ラストは、町の人のお節介な干渉「シルヴィとルースを引き離す」に嫌気がさして、家に火を付けて燃やし、鉄道橋を歩いて逃げる。
いやいや、放火はアメリカでも大罪やろ。
Posted by ブクログ
米国の湖畔の町に両親を亡くしたルースと妹のルシールは、祖母と暮らしていた。やがて祖母が亡くなり、母の妹である叔母のシルヴィがやって来て、姉妹と暮らすようになる。しかし、シルヴィは流れ者とみられ姉妹の保護者としての資質には疑問が持たれる。姉妹は、半年もの間学校へ行かなかった。湖畔の自然の中で自由に暮らしていた。やがて妹のルシールは、自分たちの生活の異端さを意識するようになり、みずから家を出て学校の女教師の家に転がり込む。ルシールは、ラテン語の授業に打ち込むことで学校での居場所を見つけるが、シルヴィの誘いで学校を休んで湖へと向かっていく。シルヴィの奔放さに危惧を感じた住民たちは二人の生活に干渉するようになっていき、シルヴィとルシールは自分らしさを求めて家を出る。
ハウスキーピングとは、家事という事ではなく家を守るというような意味合い。祖母・叔母・ルシールと続く家(家族)のつながりを、湖を中心とした清らかな田舎の景色の中でつづる。
状況を理解するのに、ちょっと読む時間を要するかも。