【感想・ネタバレ】現代語訳 学問のすすめのレビュー

あらすじ

これまでとはまったく違う! 現代語訳『学問のすすめ』

福沢諭吉の『学問のすすめ』は、実は日本最大のベストセラービジネス書(仕事術本)だった!

100万部突破のベストセラー『99%の人がしていないたった1%の仕事のコツ』の著者が、日本最大の仕事術のベストセラー書、『学問のすすめ』を訳すとこうなった!
日本人なら忘れてはならない仕事の基本。
それを今こそ諭吉から学ぼう。

『学問のすすめ』刊行145周年記念企画。

...続きを読む
\ レビュー投稿でポイントプレゼント / ※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く

感情タグBEST3

このページにはネタバレを含むレビューが表示されています

Posted by ブクログ

ネタバレ

現代社会に落とし込んでの解説・翻訳がなされていて、大変読みやすいです。
欄外の諭吉先生のイラストと一言コメント、ため息をついたり嘆いたりするお姿がなんとも印象的でした。

自分の身を立てるだけでは志が高いとは言えない。
後世に何を残していけるのか、しっかり考えて実践せよ。

厳しいご指摘の言葉はもちろんのこと、
私はまだ学が足りないため判断がつかないのですがといった謙虚な表現もあり、諭吉先生の品を感じる一冊です。
1万円札は諭吉先生で納得!と思えました。

0
2017年05月20日

「ビジネス・経済」ランキング