【感想・ネタバレ】この英語、どう違う?のレビュー

あらすじ

「job vs. work」「study vs. learn」「god vs. God」日本語にすると同じに見えるこの2つ、ネイティブにとっては全然違います。

...続きを読む
\ レビュー投稿でポイントプレゼント / ※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く

感情タグBEST3

Posted by ブクログ

このグローバル時代、もはや英語からは逃げられないのかと。でもそもそも海外に行ったり色々な人と話したり、というコト自体は好きなので、自分の想いと英語能力のギャップに悩みながら、まぁ少しでも足掻くかと思って読んだ一冊です。
私事ですが、まさか自分が仕事で英語を使うことになるとは思っておらず、現職ではそこそこ苦労してます。うっかりcall me taxi的な間違い(本著に言及がある訳ではないです)をしてしまわないか、気をつけながらの毎日です。

結論から言うと、(自分の基礎がなってないだけかもしれませんが)そうだったのか!的な記述も多々あって非常に有用でした。
序盤の「wish vs. hope」の項では、英文メールでwishを使ってしまって「違うんじゃね?」とボスからご指摘を受けたことを思い出しつつ。。(wishは「実現の可能性がほとんどないこと」に対して使うということで。。なんか語感が良い気がして使っちゃったのですよ。。。)
日本人として間違いやすい用法に加えて、著者がイギリスとアメリカ両方での在住経験があって、イギリス英語とアメリカ英語の違い(まぁ英語のコミュニケーション自体に悩んでいる者からしたら「へー」というレベルですが)についても言及があって、充実している印象を受けました。

こういう記憶モノは、一度読み終わって終了というものではないので、手元に置いて定期的に読んでいきたいです。

0
2017年05月31日

Posted by ブクログ

日本人では理解できない微妙なニュアンスの違い、
またよく間違える単語の使い分けについて、
英語ネイティブである読者が、詳細に綴った1冊。

一度で覚えきれるものではないが、
やはり私自身間違えているものが多々あった。

書かれた文章も大変平易で分かり易く、
英語初心者でもよく理解できる良い内容。
時に、表紙でイメージされるような軽い本でもない。
自身の英語力を少しでも高めたい方にお勧め。

0
2016年02月25日

「学術・語学」ランキング