あらすじ
教科書選びから単語暗記まで、なぜ私たちは語学に躓いてしまうのか。
スラスラ読めてコツが身につく、「ここまでやればいい」がわかる。
100の言語をあやつる若き天才学者による、外国語学習の決定書!
どんな言語にも使える!
挫折知らずの
外国語独習50のルールを大公開!
【本書の主な内容】
●ウサギではなく意識してカメになる
●机に座る勉強からはもう卒業する
●「和訳だけ、作文だけ」の教科書はNG
●巻末の語彙集と変化表はマスト
●教科書の一周目は「速く浅く」
●ノートは書き散らすためにある
●文型優先型と活用優先型を知る
●「文の中心は動詞」が鉄則
●写経は最強の暗記法と心得る
●フレーズ音読で暗記効果アップ
●発音の鍵、「サンディ」を制する
【目次】
はじめに
第1章 世界の言語地図
第2章 外国語習得の心構え
第3章 教材はこうやって選ぶ
第4章 独習の秘訣~文法編~
第5章 独習の秘訣~読解、暗記編~
第6章 独習の秘訣~会話・発音、発展編~
終章 多言語学習のすすめ
感情タグBEST3
Posted by ブクログ
よくSNSを拝見していて、ずっと読みたいと思っていた本。
独学で外国語を学んでいく際にどのように学習していけば良いか、ノウハウがたっぷり書かれており、たいへんためになった。
以下、ドイツ語学習に新たに取り入れたいことを挙げる。
・暗記アプリを活用する。
・単語を覚えるときは文やフレーズで書き取りを行う。
・例文を複数個並べ、書き写しや音読を行って活用例に慣れる。
・テキスト1周目は速く浅く、2周目は丁寧に、を心がける。
・会話力を上げるために、作文力を鍛える。
・文章をすばやく組み立ててアウトプットするために、例文をたくさん音読する。
・「やさしい日本語」を参考に、言いたいことを言い換える練習をする。
・非母語話者と会話練習をする。
以上の学習法はもちろんだが、私にとっては、学んでいく際の心構えのような部分もたいへん励みになった。
・語学における失敗とは、途中で諦めてすべて放り出してしまうこと。究極的には、その一点に尽きます。途中でやめさえしなければ、いくら怠けようが語学力は進歩します。(P10)
・高いレベルに到達できなければ語学学習には意味がないというのも極端な考えです。上級レベルに到達しにくいからといって、年齢を重ねてから語学を始めても意味がないということにはなりません。外国語を極めるのではなく、その言語の学習を楽しむことや、コミュニケーションをとることを目標にするのであれば、何歳からでも遅くはありません。語学を始めるのに年齢制限などないのです。(P63)
・語学学習において、「語楽」の実現を妨げるような行為は悪です。語学に限らず、楽しんで勉強できていることに対して、「〇〇なんて勉強して役に立つの?」という質問をされることがあります。私自身も経験があります。これほどの水差し発言はありません。
草野球を楽しんでいる人に対して、「なんで趣味で野球なんかやってるの? なんでプロ野球を目指さないの?」と言う人はほとんどいないでしょう。語学も草野球と同じように、趣味として楽しむという選択肢があっても良いはずです。ところが、語学のような「実用的なスキル」と認識されているものでは、「やるからには必ず活用しなければならない」という発想に陥ってしまう人がいます。
〈略〉
語学には実用的な面があるし、それも大事なことです。しかし、実用性は語学のひとつの側面でしかありません。生まれも育ちも自分とは違う他人のことばに触れられる側面、自分の思考をことばにして紡げる側面、きれいな文字やきれいな本を鑑賞する芸術的な側面、自分の進歩を実感しやすい側面など、語学にはたくさんの魅力があります。語学はただの技能やスキルではないし、実用性は語学の本質ではないのです。
これから語学の世界に踏み込もうとする人には、そのすべての可能性を追求する権利があります。仮にスタート地点が仕事上の必要性であったとしても、学習が軌道に乗るにつれて楽しさを感じられるようになってくるかもしれません。仕事として英語、趣味として古代エジプト語を勉強するような人がいても良いじゃありませんか。面白いですよ、古代エジプト語も。
語学の可能性は無限大です。仕事に活かすのもよし、趣味として楽しむのもよし、仕事と趣味の両方にするのもよし。世界には80億人の人間がいるのですから、語学との付き合い方も80億通りあって良いはずです。(P210〜212)
・実際に仕事に使えるかはともかくとして、どんなことでも勉強してきてよかったと思う機会は必ずあります。自分の興味関心の赴くまま、好き勝手に勉強していきましょう。自分の人生は自分自身の手で飾り付けるものなのですから。(P215)
自分の好きなことを勉強したっていい。
継続さえできていたら大丈夫。
そう前向きな気持ちになれる言葉とたくさん出会い、とても励まされた。
これから先、ドイツ語を学んでいく中で立ち止まってしまうときが来たら、この本を読み返したいと思う。
Posted by ブクログ
Twitterで四週間シリーズを本当に四週間でやり遂げるという(良い方向に)異常な取り組みをしている著者が出した学習法の書籍であるため迷わず購入しました。
本書は前半1/3で地球上にある多くの言語の特徴について概説し、残り2/3でそうした言語を一人で勉強する際の心構えや方法論について説明した本です。この手の本は2種類あると感じていて、第二言語習得や教育などの専門家によるものと、実際に言語をよく習得した人によるものがあると思いますが、本書は明確に後者です。このタイプによくある古すぎたり著者が天才過ぎるということがなく、現代的で実現可能な手段が挙げられており、参考にしやすい書籍です。個人的には、言語の傾向に応じて学ぶべき内容の重点を変えた方がよいという内容と、教材に関する注意点が特に参考になりました。
ただし本書は多くの言語を実際に勉強した著者によるノウハウ本であるため、例えば次のような読者とは相性が悪いとは感じました。例えば、非常に具体的な英語の習熟方法を期待する人には本書は期待と異なるかもしれません。あるいは、外国語そのものを初めて勉強する小学生や中学生の場合にも本書の記載は高度すぎます。
Posted by ブクログ
趣味でロシア語を勉強したいと思っていて、たまたまこの本を見かけて読んでみました。
ロシア語は活用がすごく複雑で難しそうだな、やっていけるかな?と思っていました。
本書によると、言語は文型優先型(英語など)と活用優先型(ロシア語など)に分類でき、『活用優先型は活用が複雑だが、その代わりに解釈を間違える可能性が低い』と書いてありました。
活用が複雑でない言語はそれ以外の部分(語順など)が難しい。その逆もしかり。
すべての面で「簡単」な言語は存在しないとのこと。
自分が英語の勉強をしていたときに「ここの単語は形容詞として使われているのか?それとも副詞?」などと苦労していたことを思い出し、活用が難しい言語はそのような苦労からは逆に解放されるのかもと思い、頑張ってロシア語の勉強もやってみようと思えました。
そのほか、『継続さえできていれば、それだけで外国語独習者としては勝ち』や『語学においては挫折さえしなければ、いくら間違えようが、混同しようが、大した問題ではありません。』など、ほっとする言葉が多かったです。
<余談>
著者の方は格闘ゲームがお好きなのでしょうか。私は格闘ゲーム好きなので、ウメハラさんの話題がちょこっと出てきてびっくり&親近感を覚えました。
Posted by ブクログ
外国語を独学している人、言語自体に興味がある人、そして学校の授業で英語苦手だったから語学の勉強なんて…と思ってる人、そんな人たちに向けて書かれた本です。
学校で習う外国語と言えば英語ですが、世界中の言語から見ると英語はかなり特殊な言語。そして、日本語と構造が離れている分、余計に難しく思ってしまうのです。そんなところでつまずいて外国語全体に苦手意識を持ってしまうなんてもったいない。英語は苦手だけどリトアニア語や古エジプト語の面白さに気付ける感性を持ってるかもしれないのに!
この本はただの勉強方法紹介本ではなく、比較言語学の専門家ならではの幅広い言語について書かれています。
一般的に独学が難しいと言われる言語でも、なぜ難しいとかじるのか、難しいポイントがどこなのか丁寧に書かれていて、私は今まで全くなじみがなかったスラブ系の言葉も勉強してみたいな、と思いました。
また、現在フランス語を独学中の身としてすごく参考になることがたくさん書かれていました。
・継続してたら勝ち。やる気がないとき用の最終防衛ラインを設定しておく
(例)言語学習アプリは5分するだけでもいいし、書き写しを数行するだけでもいい。放り出して辞めてしまう以外は全部OK
・学ぶ言語の語順を把握しておく
(例)英語は主語・動詞・目的語。ヨーロッパ系の言語はおおむねこの形。対して日本語は主語・目的語・動詞。実は世界の言語の中では日本語のような語順を持つ言語が一番多いのだそう。その次が動詞・主語・目的語という形。外国語=英語、だと思い込んでいたら英語は実は語順的にはマイナー言語だったんですね笑
・例文はどんどん利用する
(例)ある動詞を勉強したらそれを使って例文をいくつか作る。他動詞か自動詞か、目的語に前置詞は必要か、などは個別に覚えるのではなく例文をいくつも書く中で覚えていくほうが実は効率がいい。
・読解の勉強としての作文
読解やリスニングで問題になるのは「理解語彙」、一方作文や会話で問題になるのは「使用語彙」。一般的に使用語彙の方が理解語彙より少なくなる。ということは使用語彙を増やせる作文の勉強はひいては読解・リスニング力の向上にもつながるということ
言語はただに技能やスキルではないし、実用性は語学の本質はない。という筆者の言葉にすごく励まされました。言葉を知ることは世界を拡げる行為だと思います。「〇〇なんて勉強してどうするの?」というのは実用的なこと以外を勉強していると必ずどこかで言われることですが、自分がしたいから勉強をする、ただそれだけ。そうして勉強した先にあるものに出会う楽しさや豊さは勉強した人だけの特権ですね。
Posted by ブクログ
本書のポイントは、英語だけでなく、英語を含む多様な言語を学ぶうえでのコツが書かれている点にある。大学、特に国際系やグローバル系の学部では、英語に加えてもう1言語を学ぶことが必須になっている。しかし、「自分に合った言語は何か」「その言語は英語とどう違うのか」「では、どのように学ぶべきなのか」を意識的に考えて学んでいる学生は多くないだろう。
本書は、そうした“学ぶ言語の選び方”や、特定の言語に興味・関心を持って学び始めようとする人にとって、大いに参考になる1冊である。
語学学習法に関する類書は多いので、読者によっては「まったく新しい知見を得る」というよりも、自分の学び方をもう一度整理し直すつもりで読むとよいだろう。
Posted by ブクログ
多言語を学ぶと英語を相対化できる。
辞書を引けば読める、会話なら例文が頭に入っていて、聞き取れる。
外国語学習はうさぎにならない、亀のペースを維持する。無理をしないで長続きさせる。
勉強時間がゼロになることは避ける。duolingoのようなアプリ、一日2~3行の書き写しや音読、など。
書籍教材がいい。YOUTUBEは進めない。新しい教科書を使う。文法重視のものを。
ニューエクスプレス+、しっかり学ぶシリーズ、本気で学ぶシリーズ、ゼロから始めるシリーズ、teach youselfシリーズ。
電子辞書を使う、有料のアプリでもいい。weblioなど。
自分だけの語彙集を作る。Ankiのような暗記アプリに入れる。
ノートは書き散らすためにある。記憶の補助として使う。
文法は一回で理解しようとしない。何回も読む。辞書の例文を利用して覚える。
翻訳と読解は似て非なるもの。
初級レベルでは精読を有線数r=精読できないものは速読もできない。精読ができるレベルの英語力があって速読ができる。慣れてきたら速読。速読力とは要約力。
読解練習として作文。
教科書を2回終えたら出現頻度が高い構文を意識する。
Ankiはいろいろな手段で。隙間時間を利用できるように工夫する。
写経は最強の暗記法。ウォーミングアップに適している。勉強の最初に写経する。
DUO3.0、速読英単語、英単語ターゲットの例文を音読する。早口言葉で練習するのは意味がない。
自分で発音できない音は、他人が喋っても聞き取れない。オーバーラッピング、ディクテーションなど。例文を作ってたぬさんの音読を練習する。
基礎を固める、は初級の教科書を何回もやる、のではない。
飽きるのは成長しないから。挫折とは成長を実感できない自分に耐えられなくなること。結局、自分の成長を実感できることが一番の楽しみ方。
Posted by ブクログ
私も文法重視なので関心を持って本を開いたが、文法/入門書はさっさと2周しよう(※1周流して全体把握、2周目で基礎固め)、その後はさっさと各々の関心に沿って実践に移ろうというのが最も衝撃的だった。
文法/知識vs会話/実践というのは山のふもとの論争であって、本当に好きなことがある人はとっとと山に登っているのだなという。
Posted by ブクログ
面白かった。
語学の勉強の仕方を比較言語学の観点と体験から説明していく。研究者らしく大変体系だった分類、説明で、わかりやすい。よくある英語学習法とは一線を画す一冊。
内容は新しく、アプリなんかへの言及もされている。アプリの世界は移り変わりが早いと思うので、例で挙げられているアプリは現時点と認識した方が良いかもしれない。しかしお勧め根拠が明確なので、時間が経っても参考にできると思う。
『百年の孤独』が全然進まないので小休符的な感じで読んだだけだが、文体も内容も優れた良書であった。語学学習をしているみなさんにお勧めしたい。
Posted by ブクログ
まず初めに書いておきたいのはこの本の学習法は、近いうちに外国移住や留学を考えているとか、仕事で使う必要があるとかで今すぐ急いで学ばなければならない人向けではないということです。趣味の一つとして外国語とその文化、歴史に興味があり、日本にいながらそれを学びたい人向けの本です。
わたしは典型的な英語が苦手な日本人ですが、一つでも外国語ができることに憧れがあったことからコロナ前あたりからスペイン語の勉強を始めていました。それが言語を学ぶことと他国文化を知る楽しさにどんどん繋がってきていました。またこの本にも書かれてますが「外国人だろうが話せて当然」という態度の英語ネイティブと違ってスペイン語ネイティブに「スペイン語話せるなんてすごいね!」って喜んでもらって歓迎してくれるような反応をもらえるのもとても嬉しかったり喜びを感じるようになりました。まだまだスペイン語は思ったようには話せないものの、他の言語や文化にも興味が湧いてもうあと一つ何か言語を並行して学ぼうかと考えていたタイミングでこの本を手に取りました。
この本を読んでて自分の勉強法に色々反省すべき心当たりはあり、例えば書いて覚えることなどは横着してやってなかったためにいまいち定着しない構文が多くあったり、参考にできる勉強法は多くありました。
わたしはどちらかというと性格的に『◯ヶ月でペラペラになる!』とか『短期間でC2合格!』みたいなものは自分の能力が追いつかなくてじっくりコツコツ自分のペースでやらないと挫折することがよくわかっていたので、この本が『意識してカメになる』とアドバイスしていたのは心強かったです。
勉強していて他の学習者の情報を探したり先生の話を聞くと学習を始めて数ヶ月で資格試験合格を急かすような話が多くて、わたしのような覚えが悪いタイプは何度も繰り返し同じ学習をして実践して失敗してはまた勉強し直してという感じでゆっくり覚えていかないと絶対に理解できないし、目的も話せるようになりたくて勉強するのであって、決して資格試験に合格するために勉強するわけではないので、この本で勧められている考え方ややり方はとても自分の目的に合っていて良かったと思います。大いに参考にさせていただきます。
スペイン語と同じ語族だし、メジャー言語がいいかなと思ってフランス語かポルトガル語をやろうか考えていたのですが、この本に刺激されてマイナー言語を一つやってみたいなと思いました。イタリア語かルーマニア語が妥当でしょうけれども興味があるところではトルコ語など。スペイン語を始めた時もまず最初の歯磨きをするような感覚で毎日の勉強を習慣化するのがちょっと大変だったので、新しく始める言語も習慣化させて軌道に乗せることをちょっと意識して頑張って多言語学習デビューしようと思います。
Posted by ブクログ
つまみ読み。
うーん、いくらか参考になったことは、継続しましょう、オススメできる教材があったことぐらい。新しいことはかいてなかったな。
ただ、共通目標の「基本文法がある程度頭にはいっていて、ゆっくり発音されれば聞き取れる」は分かりやすい!そうだな、、ハードルも低いし、そこを目指してやってみよう!
Posted by ブクログ
まず英語をなんとかしないと。自分が成長していくのを実感するのが語学の楽しみなのですが、いまだに英語は実感できない。文法にとらわれすぎてしまう。
Posted by ブクログ
外国語を独習する上でのおすすめの教材やノウハウが豊富に詰まっており、期待通りの本だった。類書などから、既に見聞きした内容もあるが、例文やフレーズ単位で「書く」(=写経!)「音読する」ことで覚える有効性や、会話の本質が「コミュ力+作文+発音+リスニング」であるとの指摘にははっとさせられた。仕事上の必要性にしろ趣味にしろ、実用性ではなく自分の成長にフォーカスすることが継続には大切で、無理な学習計画や高すぎる目標設定をしない「語楽」の考え方にも共感した。
Posted by ブクログ
フランス語の論文が読めたらかっこいいくらいの気持ちで始めた外国語の勉強も,永遠の初心者のまま遊んでいる。フランス語,中国語は何となく分かるレベル。理解語彙レベル。使用語彙のレベルには至らないけど,読んだり聞いたりして理解できるのは楽しい。Duolingoがあるので,いろいろ手を出して遊んでいる。日本語になっている外国語に遭遇するとテンションがあがる。外国人と接する機会が増えると日本人は割と真面目だからすぐに上手になるだろうなぁ。この本は英語が全てという価値観から脱するようにガイドしているところがよいな。
Posted by ブクログ
言語学的にさまざまな言語を分類した上で、どのような学習がお薦めか、具体的な方法が紹介されている。
前半は言語学のお話し。興味がある人には面白いかも。私は飛ばした。
日常英会話はでき、他の言語を学習する予定のない自分にとっては得られる情報は少なかった。
至極真っ当なやり方なので、しっかりやれば確実に身につくと思う。所詮、何事もやるか、やらないかなのだ。
読解用ノートは作っていなかったので、本書を読んだことを機にノートを買った。
言語オタクが書いた、言語オタクのための本。
色々な言語習得を趣味にしたい人にはベストな本だと思う。
Posted by ブクログ
勉強を始める際のおすすめの教材や心構えはかなりためになった。
説明が色んな言語且つ情報量が多いので、ある程度の英語とちょっと中国語齧ってるだけの私には、1回読むだけじゃ全然頭に入らない部分がいくつかあった(特に1章)。
英語を例にとった説明はすぐにわかったので、元々その言語に関して少しでも知ってたらああなるほど!ってなったんだろうなと思う。
私は全部読みたいから読んだけどこの本の冒頭にも書いていた通り、知りたい情報だけ見たい人は1章少し読んだら、2章以降の興味あるとこだけを見て活用したらいいと思う。特に私は2章と6章が参考になった。
☆お気に入りの箇所
第2章
ルール1・2:語学を学ぶ上での心得
→TOEICでなかなか点が伸びず落ち込んでいたのでかなりささった。
第3章
ルール12:外国語独習の教科書選び
第5章
ルール34:単語を覚える際のコツ
第6章
ルール39:会話の本質
Posted by ブクログ
言語ってこんなにあるんだなーってことにまずびっくりしました。
その言語によって、学び方は少し違うのかもしれませんが、多言語を勉強する際に注意することなどもわかりました。
ネイティブとの会話は効果がない、非母国語話者、つまりその言語を母国語としない、その言語を学んでる人との会話練習の方がハードルが低いから?が役に立つっていうのはちょっと首を傾げる感じではありましたが、面白い視点でした。
自分は一言語ですらまともにできないので、多言語をある程度マスターするっていうことがそこまで参考になりませんでしたが、色々と今まで読んできた言語学習とやり方が違っていて、読んでいて面白かったです。
Posted by ブクログ
これまで日本人が英語の勉強をしてきたように、他言語についても同様に学習をすることで身についていくと書かれている。数多くの言語に触れてきた著者だから言える、正しいことであると思う。
結局言葉の学習は、「毎日コツコツやりましょう」ということだ。興味がある言語に手を出してみようか。