アンドレイ・クルコフのレビュー一覧

  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    「暗い雰囲気の本」ということだけ聞いて買った。確かに暗い。寒くて曇っていて昼でも暗い日を頭に浮かべた。
    今後、水族館でペンギンを見たらミーシャのことを考えると思う。ミーシャは元気だろうか。
    〈ペンギンじゃないミーシャ〉という表現も好きだった。
    ニーナとソーニャと乾いた家族ごっこをしていたのは全く共感できなかった。いつか共感できる日が来るかもしれない。
    セルゲイが好きだった。良いヤツ感がある。

    0
    2025年12月11日
  • 侵略日記

    Posted by ブクログ

    両国の歴史問題を少し勉強してから読むと理解しやすいのかなと思いました。
    戦争は人の命だけではなく、人類社会とは全く関係のない動物へも被害が出てる事に気づきました。

    0
    2025年12月10日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    数ヶ月付き合って別れた人が、別れて数ヶ月後の私の誕生日に送ってくれた2冊のうちの1冊でした。
    この主人公の燻ってる感じが私と重なったってことなのかな。

    売れない作家が主人公の不条理ものってことで、
    どうしてもポール・オースターも想起したし、
    ニーナやソーニャとの淡白な関係もおもしろかったな。

    0
    2025年10月23日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    憂鬱症のペンギンと暮らす売れない作家。死亡記事を書く仕事を受けたことで、じわじわと恐ろしいことに巻き込まれているようだ。それでも収入は増え、不穏な状況に目をつぶれば淡々と日常が過ごせているように思えなくもない。
    正義なのか犯罪なのかよくわからないまま、「何か」に巻き込まれる感じが訳者後書きにもあったけど、村上春樹の羊をめぐる冒険に通ずる空気感。
    ペンギンのミーシャの存在感が大きくて、愛おしい。
    後半は特にザワザワしながら夢中になってすごーく面白かった。

    0
    2025年02月22日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    職もなく恋人も失った売れない作家である主人公ヴィクトルは,動物園から引き取ったペンギンと暮らしている.そんな彼に新聞社から「生きている人たちのXデイに備えて,事前に追悼記事を書いておく」仕事を依頼される.その仕事は軌道に乗るが,不思議なことに書いた追悼記事が次々に使われ,なぜか女児を引き取ることになり,また,ヴィクトルの周りでも不穏な事件が起こり始める.一体,この追悼記事は何なのか?
    不思議なテイストなのだが,一応,ミステリーなのだろう.作者はウクライナ人.

    0
    2024年10月26日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

     ウクライナ戦争が始まったころにクルコフのウクライナ日記を読みこの本を買っておいた。今読んでみてものすごくエンターテイメント性あふれるサスペンス小説だった。独身の小説家の男が鬱のペンギンを動物園から引き取りペットとして対等な関係で生活をしていくシチュエーションも面白い。
     新聞に追悼記事を生前から書いていき事件に巻き込まれていく話は不気味だ。
     4歳の少女を引き取りその面倒を見る若い20代の女性と3人とペンギンとの愛のない生活を綴っていくところも男のやさしいキャラクターを表している。 
     ソ連崩壊後のウクライナの混乱した政情での設定だけど政治性もあると思うがエンターテイメントとして難しく読む必

    0
    2024年10月03日
  • ウクライナ日記 国民的作家が綴った祖国激動の155日

    Posted by ブクログ

    著者のクルコフはマイダン革命が起きた広場のすぐ近くに住んでおり、この革命の流れを最も近くで見ていたひとりです。そんな作家による混乱の日々の記録が本作品になります。

    日記体で書かれているので当時の状況がかなりリアルに感じられます。

    この本に書かれているのは現在のロシア・ウクライナ戦争に直接繋がる出来事です。この戦争をより知るためにもこの作品はぜひおすすめしたいです。

    0
    2024年08月19日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    ウクライナのキエフ(キーウ)でペンギンのミーシャと暮らす売れない小説家のヴィクトルは、ある日、出版社から「十字架」を書く仕事を依頼される。
    不穏な空気+ペンギンの物語→

    1990年代、ソ連崩壊後のウクライナが舞台。戦後の日本にしか住んだことのない私には最初、とても不思議な気持ちになった。
    家の外の世界はとても殺伐としているのに、ヴィクトルのキャラとペンギンのミーシャがその世界から少し浮いていて、それがとても絶妙。一気に読みやすくなる。→

    でも、ペンギンのミーシャは動物園が閉園するタイミングでヴィクトルが貰い受けているわけだし、この時点で今の日本にはない感覚なんだよね。
    終始この「感覚はわか

    0
    2024年04月11日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    短編作家の主人公が謎の仕事を引き受けるが、
    徐々に明らかになってゆく。
    共に暮らすペンギンがなんとも魅力的。途中から一緒に暮らす彼女や子どもとの日常もほっこりするが、主人公は彼女らに愛はないと思っている。
    最後のオチがあっと言わせる。
    旧ソ連ぽいなーと思わせる管理統制社会、闇社会の面影。

    0
    2023年11月26日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    憂鬱症のペンギンと売れない小説家。もう、これだけで面白い。

    不可思議でどこか、現実と空想のあわいに惹き込まれるような物語。
    どことなく村上春樹を想わせる文章ですが、訳者のあとがきを読んで納得。

    続編が出ているらしいけれど、どうやら15年以上経った現在でも日本語翻訳は出されていないそうで、残念。

    さて、本作はソ連解体後のキエフを背景にした物語。
    「人生の本質が変わったからといっていちいち考えこんだりしてはいられない。」
    と作中にあるように、当時の人たちの、激しく変わる社会に、いちいち反応してたらやってられない、みたいな感情が窺えます。
    これは、たぶん私たちも同じで、自分の人生に起こっている

    0
    2023年09月04日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    ペンギンとヴィクトルが互いに依存関係であり「憂鬱症」を通して重なりあう様子がとてもうまいなと思った

    追悼記事を書く仕事を訝しく思いながらも、深くは知ろうとしないとことか、とにかく生活ができればいいと思ってたところとか、ヴィクトルがなぜこんなにも物事に無関心でいられるのかが不思議だった
    作品に終始漂うヴィクトルの諦念とその受容は、ウクライナが新生国家で情勢が不安定だったことが大きく関係してるんだろう
    でも途中に出てきたペンギン学者のおじいさんが亡くなったことはヴィクトルのかすかにあった生への執着をかなり吸い取った気がするな

    最後はヴィクトル=ミーシャだったということか………
    そしてどんなこと

    0
    2023年03月03日
  • ウクライナ日記 国民的作家が綴った祖国激動の155日

    Posted by ブクログ

    2022年2月にロシアがウクライナへ攻め込んだ時、日本のメディアのインタビューに答えるウクライナの人たちは、口をそろえて2014年からロシアがこうすることは分かっていたと答えていた。
    この本を読むと、そう思う根拠は十分あったんだとわかる。

    パラパラと読んだけど、この本はウクライナの現代史をある程度把握してからでないと難しそう。

    0
    2023年01月02日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    ソ連崩壊直後のウクライナ、売れない小説家のセルゲイは恋人に去られ、動物園からペンギンを1匹引き取る。

    ペンギンのミーシャと共同生活を始めた頃、新聞に追悼文を書く仕事を得る。追悼文と言っても、亡くなった人ではなく存命の著名人について亡くなる前に準備しておく…という奇妙なものだった。
    ーーーーーーーーーーーーーーーー
    現在のウクライナとは違うけど、この当時のウクライナの社会が先行の見えない不安に混沌としていた様子が伺える。登場人物達はみな淡々と日常生活を送っているが、足元に不安が燻っている。

    数ページ読んで感じたのは
    「村上春樹みたい」
    だった。初期のハルキ作品に何となく似ている。と同時に安部

    0
    2022年10月26日
  • ウクライナ日記 国民的作家が綴った祖国激動の155日

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    [興奮と不穏と]「ユーロマイダン」こと独立広場における民衆の抗議に始まり、大統領の国外逃亡、そして東部での紛争等へと目まぐるしく事態が展開したウクライナ情勢。そんな非日常が日常に急に割り込んできたある一人のウクライナ人作家の日記から、事態の推移を伺うことのできる作品です。著者は、日本においては『ペンギンの憂鬱』等が訳出されているアンドレイ・クルコフ。訳者は、フリーランスのロシア語通訳として活躍されている吉岡ゆき。


    著者が現場からつぶさに情勢を観察していた人物であり、出来事の政治的ニュアンスにまで精通している人物であるためか、描写を通して伝わってくるウクライナ及びキエフ情勢がとにかく臨場感あ

    0
    2017年10月04日
  • 侵略日記

    Posted by ブクログ

    戦争の中の灰色の日々に形が、色が、声がついていくようだった。
    あくまで「日記」なので、何か一つの出来事を追っていく事はない。全ては点々とした出来事の集積である。
    その中に見え隠れするウクライナへの想い、そしてプーチンへの怒り。国際社会がこの戦争を見ようと彼らからするとある日突然、大国によって押し付けられた戦争でしかない。
    戦争の中でも日常はある。そこに突然ミサイルが飛来したり、誰かがいなくなったりするだけで。読後、ニュースの向こう側で不敵な笑みを浮かべるあの男に向かって毒づいてやりたくなった。一国の権力を握って隣国の人々を殺すのはさぞ幸せでしょうね、と。

    0
    2025年08月20日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    1996年に発表。20ヶ国語に翻訳され、日本語訳版は2004年。ソ連崩壊後の新生ウクライナの首都キエフで、ペンギンと暮らす売れない小説家のヴィクトルは、新聞の死亡記事を書く仕事を持ちかけられる。それは存命の人物の追悼記事を目録にするという不穏な仕事だったが、生活のために二つ返事で引き受けてしまう。初めはうまくいっているように思えたが、思いもよらぬ事態が次々と巻き起こり思わぬ結末を迎える。

     寺田順三さんの可愛い装画と、ウクライナ出身の小説家とのことで気になり購入。内省的で淡々とした独特の文体は、可愛い表紙とのギャップに戸惑ったがすぐに慣れた。ページをめくるごとに物語の魅力に引き込まれ、不条理

    0
    2025年07月22日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    洋書は苦手意識があったが、これはめちゃくちゃ面白い。けど、難しい。憂鬱症のペンギンと男の人のささやかな日常

    0
    2025年02月22日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    ネタバレ

    売れない短編小説家のヴィクトルは、動物園が餌代を払えないためにお払い箱となった皇帝ペンギンのミーシャを引き取ってキエフで暮らしている。新聞の追悼記事「十字架」の執筆記者となり、まだ生きている人物たちのもしもの時に備えて詩的な追悼記事を書き溜めていくが、彼が追悼記事を書いた人物たちは計画的に「処理」されていくようだ。彼自身もよく分からないままに命を狙われ、無自覚のうちに危機をやり過ごし、しかしある日別の男がヴィクトルの「十字架」を執筆していることを知る。そこに記されていたのは、政治的陰謀に加担し、多くの人物の死に関与しながら、最終的に自殺したヴィクトルの一生だった。
    心臓病があり憂鬱症のペンギン

    0
    2024年12月30日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    ロシア語で書かれたウクライナ文学。
    見せかけの平穏な日常の裏側に隠れる不穏な空気。そこにペンギンのミーシャという存在が、なんともいえないコミカルさを加えています。

    0
    2024年12月14日
  • ペンギンの憂鬱

    Posted by ブクログ

    ロシア語で書かれた小説にしては読みやすかった。名前の呼び方が変わらなかったからだと思う。そこはロシアとウクライナの違いだな。
    不思議ミステリーという感じだったが、印象に残っていることは、物語全体を覆っている寂しさや孤独感です。ストーリーが進むにつれて色んな人と交流して楽しんでいる主人公は、ふとした瞬間に孤独感?一人の感覚?を感じている。これは私も分かる気がするもので、人といる時は楽しかったりするんだけど、家に帰るとその楽しさが、家に帰った瞬間と連続していない感じがした。それは家の中に誰がいようと1人でいようと同じ。
    また主人公にとってはペンギンだけが癒しの存在で、気にかける存在であり、そのおか

    0
    2024年08月08日