アーサー・ウェイリーのレビュー一覧 ウェイリー版 源氏物語1 紫式部 / アーサー・ウェイリー / 佐復秀樹 小説 / 国内文学 4.3 (3) カート 試し読み Posted by ブクログ 古文の授業で習った「源氏物語」というより、世界文学のひとつとしてテイル・オブ・ゲンジを読める感じで、面白く読めた。原文よりも分量が増えているような気がするのだが、ウェイリーの訳し方というのが最後解説に載っていて、なるほどと思った。 0 2025年02月25日 ウェイリー版 源氏物語1 紫式部 / アーサー・ウェイリー / 佐復秀樹 小説 / 国内文学 4.3 (3) カート 試し読み Posted by ブクログ アーサー・ウェイリーは、イギリスの東洋学者で、 ケンブリッジ大学古典学科を卒業後、 大英博物館に勤めつつ独学で日本語をマスターして、 日本古典文学の翻訳を手がける。 原詩のリズムを写した英訳は、 英詩の新しい詩法を編み出すことにつながり、 『源氏物語』の訳はスコット=モンクリーフのプルーストの訳とともに 20世紀のイギリス散文に大きな影響を与えたといわれている。 0 2010年02月26日 ウェイリー版 源氏物語1 紫式部 / アーサー・ウェイリー / 佐復秀樹 小説 / 国内文学 4.3 (3) カート 試し読み Posted by ブクログ 源氏物語は紫式部が作ったのではなくウェイリーが作ったのだと思わざるを得ない。この本のおもしろさは、ウェイリーを再翻訳をすることによってだいぶ増したと私は思う。原書で読むとまただいぶ感じが違う。 0 2019年01月16日 <<<1・・・・・・・・・>>>