中野美代子のレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
中国四代奇書の一つで日本人にも人気のある『西遊記』を、日本語訳した中野美代子氏が独自の視点で分析。
題材である実在の三蔵法師・玄奘の旅から、物語が成立してゆく過程、完成した時の時代背景の影響などが述べられています。
作品自体は荒唐無稽なファンタジー冒険物語ですが、実は中国語のダジャレがふんだんに盛り込まれ、百科事典の性質も帯びていた!?
またキャラクターの説明では、孫悟空の正体が猿というだけでないことや、しばしば無視されがちな三蔵法師の乗る白馬についての言及もあり。
いまだ解明されていない謎について、著者自身の推測も述べられ、今後の研究課題として挙げられています。
ただし・・・、到る所で著者 -
Posted by ブクログ
読み終わりました。
長かった。
でも、面白かった。
読めば読むほど、奥の深い話なんだな、と。
素人には上っ面把握するだけでも大変でした。
目出度くお経も貰えて、良かった。
私の知っているラストは、着いたと思ったらまだまだだった、
頑張ろう、というようなものだったのだけれど
結構普通にもらえたので良かった。
賄賂を要求されたのには驚きましたが…。
しかも、如来様もそれを知ってて、安いよね、なんて言うし。
悟空が物凄く、可愛いです。
それに凄く洞察力があるし。頼りになる。
三蔵さんが誤解されないよう気を配ったり、
与えられる難を知っていて、でも受けなきゃいけないということも
分かっていて -
Posted by ブクログ
すんごい難しい〜〜〜。
色々数字のこだわりがあったり、悟空の金属の性質とか、河童と山童・龍王と馬の関係とか、四神・十二支と方角との関わりとか、色んな要素が複雑に絡み合っている難解なお話だということは分かった。
まだ消化し切れていないことが多すぎるので、西遊記を読みつつまた見返せるといいなぁ。
あとがきに書いてあった、ロボットとして孫悟空を捉えるという見方もとても面白い。筆者の著作を追っていけばいつか分かるだろうか。
色んな翻訳で、自分自身も分析しつつ読みたい。
同筆者の『西遊記ートリック・ワールド探訪』『西遊記XYZーこのへんな小説の迷路をあるく』は三蔵法師のからだ・性にかなり踏み込んでいる -
Posted by ブクログ
西遊記を訳した人が気づいたトリビア~孫悟空は金属質であるにも関わらず金属が苦手,武器として如意棒を手に入れた時も金箍が嵌っているために己のものとすることができた。自由度,金属度という観点から西遊記を解剖~九九の面白さとカプレカルのループ。猿はテナガザルで仙的なものと見なされたが,西遊記が大衆文化として確立する時に,より身近であるアカゲサルとなり,無双の力を与えた。仏教を揶揄している部分があり,猪八戒の名が猪悟能であって,沙悟浄との関連が出てくる。沙悟浄は水怪であるとは書かれているが,河童とは書かれていない。その河童にしても水の中では馬に悪戯もするが,陸に上がると馬を守護する