ないとうふみこのレビュー一覧

  • 新訳 若草物語

    Posted by ブクログ

    とても軽く、リズムよく読めるように訳されていると思います。つばさ文庫を愛読している人ならば、いつものように読めると思います。
    しかし、本当の作品の「半分」の長さになっているので、この本が「本当の若草物語」だとは思わないで欲しいと思います。少しずつ翻訳作品や、長い作品に慣れてきたら、ぜひ「完訳」されているものを読んでほしいと思います。
    また、完訳でない作品はその旨をきちんと明記する義務があると思いますね。「訳者」ではなく「訳者・編者」両方書いていただけたらと思います。

    0
    2015年08月14日