ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
13pt
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。 ある日、バスの中で起こった他愛もない出来事が99通りもの変奏によって変幻自在に書き分けられてゆく。 20世紀フランス文学の急進的言語革命を率いたクノーによる究極の言語遊戯。
アプリ試し読みはこちら
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
Posted by ブクログ
・原書の発想も凄いが、 翻訳のセンスが凄すぎる。 翻訳でこんなに味が出るとは… フランス語ができる人であれば、 合わせて原書も読んでみたら、 より楽しめそう。 ・本文はもちろん面白いが、 訳者のあとがきを最初に読んだのはよかった。 訳者が苦心したこと、 翻訳しながら考えたこと またそれぞれの...続きを読む章の注釈が書かれているので、 より味わって読むことができる。 ・書かれている文章の内容は同じ。 でも、書き方が違うとこんなに印象が変わるのかと驚かされる。 21区別 バスのなかで(風呂の話ではない)、わたしは、ひも(女に貢がせる男のことではない)を巻いた帽子(某氏ではない)をかぶった男を見かけた。 (ぶった男を見限ったのではない。)… 和訳センスが面白すぎる! 35語頭音消失 衝撃的。 たしは とで っぱいの スに った。 スの かには びが るで リンの うに がい かものが た。… これでも、なんとなく読めてしまうから不思議。 46音の反復 7行ほどの文章の中に ぶん と言う言葉が33回も出てくる。 洒落 になっている。 70語頭音付加 まある日の、ど小五ごろ、べ混雑した、さバスの、お後部デッキで、な私は、とある、お若者を、も見かけた。… 72だくでん ひらがなに、濁点を打ちまくった文章。 普通の日本語では、濁点が付かない所にも (例えば、うに濁点など)ついてるところが面白い。 役者あとがき 翻訳を通じて感じた事は 自分の無力さであり 日本語の無力さではなかった。 フランス語以上に、 日本語を探検する良い機会となった。 日本語は相当奥の深い柔軟な言葉である。 本文の中では一切説明しないこと もしもクノーが現代の日本人だったら、 どんな文体にしただろうかと想像しながら言葉を選ぶことを方針とした。
すごい。 言語にはこんな可能性とバリエーションとがあるのかと、感激した。 こんなふうに、言語自体にスポットを当てて考える機会が初めてでとても面白かった。 真剣に大人が言葉で遊んでいるのをみさせてもらった感覚。
20世紀フランスの作家レーモン・クノー(1903-1976)による実験的な作品、旧版1947年、新版1973年。ある単純な出来事を99の文体で書き表したもの。 一時期はシュルレアリスムや実存主義のグループと近かったこともあった。その後もミッシェル・レリスやジョルジュ・バタイユらとは交友が続いたとい...続きを読むう。1960年に発足した文学グループ「ウリポ」にて、言語遊戯などを通した文学実験を展開した。 □ 言葉が世界の像であり、世界が言葉の像であるならば、言葉遊びは世界をおもちゃにする遊び。言葉が世界と精神との境界接面であるならば、言葉遊びは精神をおもちゃにする遊び。世界も精神もいっぺんに笑って面白がってしまえる遊び。 もうひとつ、言葉のまえには読者がいる。読者も読書行為も、いっしょにパロディ化されて、そうしてみんな笑ってしまえる。そうした言葉の軽妙さ、つまり自由の軽妙さを味わえる。言葉をあいだにはさんで、世界も精神も、場所だとか属性だとかなくなって、描線もなくなって、中空に消失してしまいそう。ボルヘスみたいな高度の感覚。 読後、具体物のどんな影も残さないが、それでもこの本はなにがしかのものであって、それは言葉や読書がなにがしかのものであることと同じであると思う。そしてそれは、それ自体で、味わうに値するのだと思う。 「語られるべき内容がほとんどなくても、言葉は無限に増殖して一冊の本になることができるのだ」(p138,訳者)。
何の変哲もない日常の一コマを、99種類の文章で描き出すっていう実験的な(?)一冊。原著はフランス語。 なにこれ、面白ー。変なことを考える人がいたもんだ、と思って読みたい本リストに入れたまま、ずっと忘れていた。。。 やっぱり面白かった。一朝一夕で99種類かけるようにならないよね。すごい。 もう、翻...続きを読む訳する人の苦労が推して知るべしだよ…超楽しそうだけど、想像しただけで涙出ちゃう。 原文のフランス語のものは、フランス語学習にも用いられるくらい有名な作品なんだって。 10. 虹の七色: こういうのすてき。どうやら原文も絶妙らしい。 23. あらたまった手紙: 夢野久作の少女地獄を思い出した。 63. 古典的: 枕草子きた…! 82. 聞き違い: 絶妙すぎ。笑 88. 罵倒体: なぜかジョジョを読んでいる気になる。 フランス語さっぱり分からんのが残念だなぁ。英訳されて売ってるのなら、それはそれで読み比べてみたい。 この本が更によかった点は、99編が終わった後に訳者の解説があって、ひとつひとつの要点とかを説明してくれているのです!苦労した点とか、ぶっちゃけもう訳せないんで枕草子にしました、とかいう話があってすごい興味深かった。 この朝比奈さん訳版の他に、松島さん訳版というのもあるらしい。是非読み比べてみたい。 こういうの好きな人には絶対おすすめな1冊! -- 前人未到のことば遊び。他愛もないひとつの出来事が、99通りもの変奏によって変幻自在に書き分けられてゆく。『地下鉄のザジ』の作者にして20世紀フランス文学の急進的な革命を率いたレーモン・クノーによる究極の言語遊戯がついに完全翻訳。
おもしろいです。 おんなじ文章が こんな風に変わってかけるんですね。 とても 参考になりました 自分でもやってみようと思います。 しかし…翻訳…大変だったでしょうね。
凄い、凄すぎるぞこの本は。何でもない日常の一コマを、99の異なる文体で表現するというとんでもないコンセプト。読めば読む程、当たり前の風景にこれ程の多様な視点が存在するのだと驚愕し、表現によってこんなにも言葉は自由に遊び回れるのだと感嘆させられてしまう。翻訳も直訳的表現を抑え、意味よりも技巧を意向した...続きを読む訳によって逆説的に日本語の芳醇さを示し出し、丁寧な装丁は本作の意匠にぴったりの衣装となる。ここでは言葉が踊り、言葉が楽しんでいるのだ。最高のスキルとセンスとユーモア。いやぁ、豊かさってのはこういう事でしょう。
まずは作者のこの試みと、訳者の仕事を心から讃えたい。 解説を読むと訳者の苦労や工夫が良く分かる。素晴らしい。 内容は非常に面白く、いろいろ参考になるスタイルあり。 個人的に好きなスタイルは… 『遡行』 『合成語』 『区別』 『聞き違い』 結構最初の方のに偏ってるな…。 それはさて置き、好きなスタ...続きを読むイルのなかでも『合成語』は最高だった。 マイベスト。 “ぐい押しわざ突き” “サン=ラザって” 訳者もニヤニヤしながら訳したに違いない。 惜しむらくは“伝達”という面で通じないスタイルがあることかな。 全スタイル普通に使っても通じる内容だったら文句なかった。 なのでその分★ひとつマイナス…と思ったけど、 コトバアソビの名に懸けて、やっぱりひとつプラスで★5つ(笑)。
「文体練習」という名の通り、あるなんの変哲もない例文をただひたすら「キザっぽく」「無機質な感じで」「箇条書きで」「教科書のように」「ギャル語で」「比喩表現を使いまくって」「通行人Aを主人公にして」「全て倒置法で」など、思いつく限りの様々な文体でこねくり回した本。文体とはなんなのか、比較できるのが面白...続きを読むく、自分の文体を見直す手がかりにもなる。ベースとなる例文自体は本当にシンプルで短いので、次から次へと想像を超える文体たちに驚いているうちにサクッと終わってしまう。暇つぶしにもぜひ。
同じ状況を極力同じ文章で、文体を変えて書くというもの。日本風にアレンジして訳されているところもあり素敵です。 そういえばずいぶん前のダ・ヴィンチで嵐の松本潤がこの本を持ってきていましたが、時のトップアイドルがこれを持っていたと思うと…おしゃれだな〜
面白かった。 ドラマチックでも何でもない1つの出来事を 99通りの書き方で表した本。 言葉遊びや実験的なものも含まれていて 中には解説を読まないと何がなんだか分からなかったり 読んでもよく分からないものもあるんだけれど(笑) でも面白い。 文章って色んな書き方があるんだなぁと、改めて感じられ...続きを読むる本でした。 内容も大事だけど、書き方って大事だなぁ。 個人的には「語尾の類似」「アレクサンドラン」「古典的」「英語かぶれ」「イギリス人のために」辺りが好きだった。 「英語かぶれ」は、完全なるルー大柴的文章なんだけれど(笑) 解説を読むと日本語って面白い!と思う。 「イギリス人のために」は音読したくなるし、 最後の最後の「意想外」の最後の一文も意想外で良いな… 全編通して、フランス語から日本語に訳した翻訳者さんの苦労が偲ばれました。 よくぞこれを!グッジョブ!!
レビューをもっと見る
新刊やセール情報をお知らせします。
文体練習
新刊情報をお知らせします。
レーモン・クノー
朝比奈弘治
フォロー機能について
「小説」無料一覧へ
「小説」ランキングの一覧へ
地底旅行
試し読み
作者のこれもおすすめ一覧へ
一覧 >>
▲文体練習 ページトップヘ