町田章の作品一覧
「町田章」の「AI時代になぜ英語を学ぶのか」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
- 作者をフォローする
- フォローすると、この作者の新刊が配信された際に、お知らせします。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
「町田章」の「AI時代になぜ英語を学ぶのか」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
Posted by ブクログ
非常に気になるテーマであり、興味深い内容だった。英語文化と日本文化の違いも言語から読み取れるのは面白い。
第六章では「とにかく明るい安村」がイギリスでブレイクしたネタにも触れ、イギリス人の観客が「パンツ!」という理由もよくわかった。
以下、印象に残った内容
・言語学習を通して理解が可能な「不可視的文化」
・日本語は事態内視点、英語は事態外視点の傾向
・ことばはコミュニケーションの道具と同時に思考の道具
・言語を英語に統一してしまえばコミュニケーションは取りやすくなるが、思考の「多様性」は失われてしまう
という訳で、これからも英語は勉強しなくてはいけないようです!
Posted by ブクログ
日本語と英語の違いは、ただの言葉の違いだけでなく、歴史や文化も大きく影響している。
例えば、島国である日本では個人よりも集団で動くことが美徳とされたため、他者を慮ることに長けている。したがって、主語を省略しても通じることが多い。「安心してください、履いてますよ」がその例だ。
しかし、英語を第一言語とする国では多様性が当たり前である。だから自分が、私は、と自分を主張しないといけない。例にあったWe don’t call 911.も、直訳すると「私たちは警察を呼びません」一見、「だから何?」で終わってしまう文章だ。
だが、アメリカの広大な領土から警察を呼んでもすぐに来ない、だから自分の身は守るべき
Posted by ブクログ
タイトルからは、「英語を学ぶメリット」を分かりやすく紹介するモチベーション本を想像していましたが、実際はかなり言語学寄りの内容でした。期待していたものとは違いましたが、結果的には非常に面白く、深く考えさせられる一冊でした。
本書では、「言語によって物事の捉え方が違う」というテーマが具体例を交えて数多く紹介されています。例えば、日本語の「関係者以外立ち入り禁止」が英語では “Staff only” と表現されることや、「週休2日制」が “five-day working week” になることなど、英語の方が前向きに聞こえる感覚は興味深かったです。
また、日本語は“過程”に、英語は“結果”に
Posted by ブクログ
AIが翻訳をしてくれるようになった今、もはや外国語を学ぶ必要はないのでは?という疑問に対し、いやいや言語を学ぶってこんなに楽しいんだと感じさせてくれる本。
何となく感じていたことを見事に書き切ってくれていて、めちゃくちゃ納得させられた。
英語(言語)はコミュニケーションの道具だけではなく、思考の道具なんだということを改めて実感できた。
一つひとつの内容について、例を示しながら説明してくれるのですごく明快。
なるほど!確かに!ということだらけ。
英語と日本語の違いについて、単なる文法上の違いと見なすのではなく、こうしてその理由にまで遡って考えたらめちゃくちゃ面白いんだなーと感心した。
不可視的