八鍬友広の作品一覧
「八鍬友広」の「読み書きの日本史」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
- 作者をフォローする
- フォローすると、この作者の新刊が配信された際に、お知らせします。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
「八鍬友広」の「読み書きの日本史」ほか、ユーザーレビューをお届けします!
Posted by ブクログ
著者のメインの研究は近世の手習いのテキストである「往来物」のようだが、メソポタミア文明や中国をはじめ、世界の文字と識字の歴史についての該博的な知識が盛り込まれていて、読みごたえがあった。往来ものに関しては、手紙が識字学習のツールとして世界的に広く用いられてきたとの議論が大変興味深い。私は「文字=権力者のツール」とイメージしていたが、手紙についてみるとそれは早計というか、近代的な思考が過ぎるかもしれない。本書において往来物の種類がかなり豊富だったことや、近代初期にもしばらくは使用されたことがわかり、近世と近代の連続性・不連続性について学んだ。また、識字や識字率を定義することの困難さや、「近世の日
Posted by ブクログ
よく日本の近代化の条件としてリテラシー(読み書き能力)の高さということが指摘されるが、本書はそのリテラシーの歴史について「往来物」をキーに読み解いていく。
往来物の「往来」という言葉が手紙文のやり取りにその起源をもっていたことは知っていたものの、『庭訓往来』『商売往来』などは中世から近世にかけての「教科書」という認識しかなく、「往来」がもつ歴史的な意味と役割には目が向かなかったのである。著者が言うように近代への連続性という視点からしかものを観ていなかったということであろう。
著者は幕末の日本の識字率が世界一だったという俗説には根拠がないと指摘しつつ、歴史の多面性にあらためて注意を喚起してい
Posted by ブクログ
去年から人をインタビューした録音をテキストにしてくれるサービスを使っています。最近はテキストをコピペして入力すると人工音声で読んでくれるのも時々使用しています。使えば使うほど文章品質、音声品質が上がっていくのはAIの時代ならでは。それこそchatGPTやGoogle翻訳使えば、他言語や機械ともコミュニケーションできる時代なのかもしれません。そんな時代の「読み書きの日本史」。先の述べたテクノロジーは実は言文一致体という「読むこと」と「書くこと」が重なっている文体を前提としていて、それが日本で完成したのは1920年ごろであって(はじまりは1887年の二葉亭四迷「浮雲」)、それまでは「話すこと」と「