あらすじ
全豪50万部突破
オーストラリアABIA 年間大賞受賞作
壊れた家族。ろくでもない毎日。
それでも少年は、
濁った日常のなかに色彩を探しつづける――
危うさと眩さが織りまざる少年期を色彩豊かに描いた、
34カ国展開のベストセラー小説。
1980年代ブリスベン郊外。少年イーライは犯罪と暴力はびこる小さな町に暮らしている。母親は薬に溺れ、母に薬を教えた麻薬の売人が父親代わり。本当の父の顔はもう覚えていない。兄はある時から言葉を発しなくなり、時おり予言めいた言葉をその人差し指で宙に綴る。唯一の“まともな大人”は元脱獄犯として悪名高いスリムで、親友であるこの老人に人生の真髄を教わりながら、イーライはいつしか“世界を変えることのできる”ジャーナリストになりたいと夢見るように。だがある日、町を牛耳る悪の手が、彼から大事な人を奪っていき――。
世界34カ国展開。「2019年オーストラリアで一番売れた小説」がついに日本上陸。
*ABIA賞 大賞ほか4部門制覇
*インディ・ブック・アワーズ2019ブック・オブ・ザ・イヤー受賞
*MUD Literary Prize 2019金賞受賞
*New South Wales Premier's Literary Awards読者投票部門・新人部門受賞
感情タグBEST3
このページにはネタバレを含むレビューが表示されています
Posted by ブクログ
海外作品を訳されたものを読み慣れてない(私みたいな人)だと、海外ならでは?の風景描写や言い回しとかが上手く飲み込めなくて読むのすっごい時間かかると思う。
でも訳された文章は本当に至高!わかんないけど、多分原文の良さがまんまか、それ以上に加わって高められたものになってると思った!原文の良さをひとつも損なってないよ、多分、勝手な推測と体感だけど。でもそれくらい、素敵な言い回しが多くてもうあげきれないほど。
内容は、日本では非現実的な綱渡りみたいな生活が終始描かれてる感じかなぁ。でもその実、人との出会いも別れも、ままならない現実も、全部自分の身近にもあるようなものにも思えたけど。
ご都合展開と呼ばれるものだけど、そこまで行き着くのに長かったぶんくさくはなかった。