あらすじ
陰謀によって結婚直前に牢獄に囚われの身となった青年エドモン.14年後脱獄した彼は,モンテ・クリスト伯となって,次々と復讐をとげていった….正義と愛にあふれる壮大なロマン.
...続きを読む感情タグBEST3
Posted by ブクログ
アレクサンドル・デュマ
1802-1870フランスの作家.放任された幼少時代をおくったが,パリに出て公証人の書記をつとめながら書物に親しみ,戯曲を書いて成功する.七月革命で革命軍に身を投じるなど,すすんで政治運動にも加わった.戯曲のほかに,紀行,歴史小説,短 ,童話など, 200以上の作品を残したが,協力者との共同作業によるものも少なくない.小説は,劇的な展開と生きいきとした会話が特徴.『モンテ・クリスト伯』とならんで『三銃士』が有名.
編訳者 竹村 猛(タケムラ・タケシ)
1914-1987フランス文学者.バルザックを主として,フランス 19世紀文学を研究.訳書に,バルザック『三十女』,デュマ『三銃士』,モーパッサン『男ごころ』,ラクロ『危険な関係』などがある.
—『モンテ・クリスト伯 上 (岩波少年文庫)』アレクサンドル デュマ著
「「しかたがないさ、エドモン君。われわれはみんな、一度は死ぬのだ。古い者は新しい者にその席をゆずらねばならない。それがなければ、進歩ということはあるまいさ。それに、とにかく君もいってくれるように、積み荷のほうは 」」
—『モンテ・クリスト伯 上 (岩波少年文庫)』アレクサンドル デュマ著
「「そう、それは知っているよ、メルセデス」と、青年は答えた。「だけど、カタロニヤ人たちのあいだでは、カタロニヤ人どうしで結婚するというのが、神聖な掟になっているのを、君は忘れているのかい」 「それはあなたの思いちがいよ、フェルナン。それは掟なんかじゃなくて、たんなる習慣だわ。そんな習慣を、自分の都合のいいようにお取りにならないで。あなたは兵役にはいっているのよ、フェルナン。今にも召集がくるかもしれないわ。兵隊になったら、あなたはこのわたしをどうしてくださるの。財産もなく、あるものといったら朽ちかけたあばら屋ひとつの、あわれなみなしごのこのわたしを」」
—『モンテ・クリスト伯 上 (岩波少年文庫)』アレクサンドル デュマ著
「「かまわないさ、メルセデス。どんなに君が貧乏でひとりぐらしだといったって、マルセイユのどんな大きな船主の娘やどんな金持ちの銀行家の娘なんかよりも、ずっと君のほうがこのぼくにはふさわしいんだ」 「フェルナン」と、メルセデスは頭をふりながら答えた。「友情だけでがまんしてちょうだい。くどいようですけれど、わたしがあなたにお約束できるのはそれだけです」 「そうか、わかった」と、フェルナンはいった。「君は自分の貧乏にはじっと堪えているが、このぼくの貧乏はおそろしいんだ。いいとも、メルセデス、君が愛してくれるなら、のるかそるかやってみよう。君が好運を持ってきてくれるんだ。そうしてぼくは金持ちになるよ。このまま漁師の仕事をひろげてもいいし、事務員になって銀行にはいってもいいし、商人になったっていいんだ」」
—『モンテ・クリスト伯 上 (岩波少年文庫)』アレクサンドル デュマ著
「「いいかね、ダングラール」と、カドルスは友人に目くばせをしながら、「このフェルナンという男は、善良で勇敢なカタロニヤ人で、マルセイユ一番の漁師なんだが、これがメルセデスという美しい娘にほれているんだ。ところが、残念ながら娘のほうでは、ファラオン号の一等運転士にくびったけ。しかも、そのファラオン号がちょうどきょう入港した、ということさ。わかるかい」 「気の毒だな」と、ダングラールはいかにも心から青年に同情したようなふりをしながら、「この男は、ダンテスがこんなに急に帰ってくるとは思っていなかったんだな。おそらくダンテスは死んだか、それとも心変わりしたんだ、と考えていたわけだ。こうしたことは、突然やってくることだけに、それだけいっそう身にしみるというものさ」」
—『モンテ・クリスト伯 上 (岩波少年文庫)』アレクサンドル デュマ著
「司祭は微笑をうかべた。 「人間の学問などは、かぎられたものだ。数学と物理学と歴史と、それにわしの話せる三か国語か四か国語を、君に教えてあげたら、それでわしの知っていることは終わりだ。それをそっくり、わしの頭から君の頭につぎこむのに、二年とはかかるまい」 「それでは、はじめになにを教えてくださいますか。わたしは学問にうえているのです、早くはじめたいのです」 「なにもかも教えてあげるよ」と、司祭はいった。 その夜すぐに、ふたりの囚人は教科案を立て、翌日から実行にかかった。ダンテスは、おどろくべき記憶力と、異常なまでの理解力とを持っていた。彼にとって有益な日々が、数えるともなくすぎていった。一年たつと、彼はまったく別人のようになっていた。」
—『モンテ・クリスト伯 上 (岩波少年文庫)』アレクサンドル デュマ著
「ある夕方、ふたりがいつもいっしょにいた近くの樅の林から、ほんとに狼が出てきました。狼は十歩も走らぬうちに、撃ち殺されてしまいました。ヴァンパは意気揚々と、狼を肩にかついで農園に帰りました。これが付近の評判になりました。すぐれた人間というものは、どこにいても、一群の賛美者を得るものでございます。この若い羊飼いは、このあたり十里四方でいちばん腕のよい、いちばん強い、いちばん勇敢な若者だ、といううわさになりました。テレサのほうは、もっと広いうわさで、サビーヌいちばんの美しい娘だとされていましたが、ういたことばをかける者はひとりもおりません。娘がヴァンパに愛されていることを、みんな知っていたからでございます。テレサは十六、ヴァンパは十七になっておりました。 」
—『モンテ・クリスト伯 上 (岩波少年文庫)』アレクサンドル デュマ著
Posted by ブクログ
やっと手にできたモンテ・クリスト伯!フランス文学の中には、やみつきになって止まらない作品がある。
レ・ミゼラブルもそう。
はらはらドキドキの展開。面白い
2024年、本国フランスで映画が大ヒットしたらしいので映画も観たい!
Posted by ブクログ
もはや半世紀以上前になるでしょうか。その頃、世界文学全集を持っていて、その中に同じ題名の本・・確か厚い本で3巻に分かれていたと思います。
それを読み始めてから気になって夜もろくに眠れなかったくらい。
そして読み終わってからしばらくほかの本を読めなかった‥‥
もっと子供の頃はラジオで、巌窟王 として放送されていて、
♫牢屋の石の壁は俺の心を知っている 虚しく過ぎた14年 忘れられないこの恨み♫
多分誰も知らないと思いましたが、私は鮮やかに思い出してしまい、読み始めました。少年文庫というのを複数の中から選びました。
そして「上」を読み終えました。
薄い記憶の底にあったものが少しづつ浮かんできました。
早く読み終わりたい‥‥
Posted by ブクログ
岩波文庫から出ている方を読んだ方がいいのかもしれないけど、あんまりグロテスクだとしんどいかと思ったので岩波少年文庫の方を読むことに。
結果的に登場人物の言い回しや表現が古い作品だけあってなかなか慣れないところがあったのでまずはこっちを読んでおいてよかった。
無実の罪で囚われたエドモン。何となくで知っていた冒頭もこういうことなのか!となりながら読めた。
脱獄後、これから復讐が始まっていくのだろうけど今はまだ嵐の前の静けさといった具合。次巻からどうなってくるのか楽しみ。
Posted by ブクログ
全7巻を読破する下読みとして。 あらすじとして青い鳥文庫の岩窟王を読んで見ました。 上中下とあるだけに巌窟王よりも端折ってなく、それなりに楽しくて読みやすい。 なにしろ登場人物の名前が似ていたりで、この程度の物でも相関図は必要。このあたりで作って置くとよいかも。
Posted by ブクログ
巌窟王のはじまり。嵌められて投獄されて、中で出会った博識の老人に勉強を教わり、復讐のために脱獄。老人に教えてもらった財宝を手にして、復讐開始。じわじわと外堀を埋めていってます。
Posted by ブクログ
新しい船長として将来を期待される青年エドモン・ダンテスは、披露宴の席上で突然逮捕され、投獄される。囚人の神父の導きで教養を身につけたダンテスは、脱獄しモンテ・クリスト伯と名乗り復讐を開始する……。
Posted by ブクログ
「少年文庫」だけあって、その言葉一つ一つに惹かれるということはないが、話の面白さは5つ星。
勧善懲悪の話なのか、はたまた主人公に更なる不幸が襲うのか?それが知りたくて、ページをめくる手を止められない面白さ。
Posted by ブクログ
"「ねえ」と、伯爵夫人はいった。「バイロンはわたくしに、自分は吸血鬼はいると信じているといいましたわ。自分でも見たといって、その顔を説明してくれましたわ。それがまったくあの方とおんなじなのです。あの黒い髪、あのふしぎな炎で燃えているような目、あのすさまじいまでの青白さ。それに、いっしょにいる女の人がまた、ふつうの女の人じゃありませんのよ。ギリシアの女……きっと、あの方とおなじに魔法使いの女かもしれませんわ」" P.329
作品解説によれば、二年間、新聞紙上で連載された作品だそうで、連載が途切れると騒ぎになるほどの人気を博したそうである。
なるほど、随分と悠長な復讐物語であると思えば、そういう事情であったか。連載による物語の歪みというものは実在するもので、冒頭から連載モードへの移行がはっきり分かる例もある。
さておき、当時の人が続きを待ち望んだ理由は理解できる。
Posted by ブクログ
ロビンソン・クルーソー読んだ時並にわくわくした
もっと早く読めばよかった
作中"日本の陶器"って出てきたのがなんか嬉しかった
続きも早く読みたい
Posted by ブクログ
数十年前から一度は読んで見たかった小説。当初は巌窟王を読んでみたが戦前に翻訳された書物の為全く意味が理解出来ず、こちらの児童書に変更しました。まさに復讐劇‼️無実の罪を背負った1人の人間の怒り、憎しみ、失ったものの数々…それらを復讐心に変え、主人公は何を得ようとしているのか…モンテ・クリスト伯が最後に見た景色が気になります。
Posted by ブクログ
古典文学の名作の1つです。
できれば岩波文庫でしっかり読みたいところではありますが、時間もなかなか取れそうにないので、少年文庫版にて。
とはいえ、少年文庫でもしっかりとした読み応えのある作品です。
好青年エドモン・ダンテスが、欲望のままに陥れられ、婚約者を奪われ長く地下牢に閉じ込められるところから物語は始まります。
獄中で出会った神父から隠し財宝の在り処を聞き、その島の名前から「モンテ・クリスト伯」と名乗り、ローマでアルベールとフランツという2人のフランス青年貴族と親交を深めるところまでが上巻で描かれます。
中巻からの、物語の展開(壮大な復讐劇?)にも期待が高まります。
Posted by ブクログ
いままでなぜ読まなかったのだろうと思ったほど面白い。
あと、場面展開が早すぎるので省略されているのでは、と思わされるとことや、シェイクスピアの登場人物になぞらえるところなどは教養を必要とされ、いつかもう一度きちんと読み直したくなる作品。
Posted by ブクログ
ドラマが始まったので先が知りたくて読み始めました。岩波文庫の方は全7巻あるので、読みやすそうな岩波少年文庫版の方にしました。
三銃士の作者と同じことを初めて知りました。
Posted by ブクログ
無実の罪を着せられた「モンテ・クリスト伯」が復讐をするお話だということですが、上中下3巻の上では、まだ復讐準備の段階。
それも、入念に準備しているようで、次の展開が楽しみです。
Posted by ブクログ
性格の悪い御仁が本棚にコレを見つけて大喜びしてました。
勿論「小馬鹿にしたくて」しようがない訳で。
内心、「こいつ等は本を愛する資格ねえよな」って強烈に思いました。
読書のことで人様のことを虚仮にしたいらしくて。
正直「最低だよな」と。果たして趣味の読書に上下とか求めてどーするのさと。
実は私の親族でしたが。まあ俗物そのものでした。
他人をそう言う見方していらっしゃるもんだから、当然周囲には嫌われますよ。
そして彼らの一方的な御高説は皆嫌そうにだーれも聞いていない状態と成り果
てます。
Posted by ブクログ
新しい船長として将来を期待される青年エドモン・ダンテス。婚約披露宴の席上で突然逮捕され、地下の牢獄にとじこめられたエドモンは、囚人の神父に導かれてあらゆる教養を身につける。
14年後、脱獄した彼は、モンテ・クリスト伯を名乗り、自分をおとしめた人々への復讐の念に燃えるのだった。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
なんとなく目についたから岩波少年文庫の方で読み始めちゃったんだけど、縮訳だった!!そうだよねー!上中下で終われるはずがないと思ったんだが……
でもこっちで読み始めたから、こっちで全部読んでから完訳で読み直そう…
どうせアタシ一回じゃ話つかめないし!
というわけで読み始めたが、面白いねえ…モンテクリスト伯って名前はしっててもどんな話だか全然知らなかったから、読んでみてこんな話だったのか…と…続きが気になる。