あらすじ
二〇一九年の「逃亡犯条例改正案」への反対デモは熾烈を極め、多くの負傷者を出し、その戦いの終わりは未だに見えない。香港がこのような事態になったのは、どうしてなのか? 中国大陸の同化政策は、人びとにどのような影響を与えたのか? 本書は、香港人としての実感と研究者としての分析で、現在に至る香港の変遷を考察する。また『ドラえもん』『進撃の巨人』と香港政治運動の意外なつながり、大日本帝国の記憶など、香港における「日本」の表象を詳細に分析する。香港出身の気鋭の若手研究者による、日本人のための香港入門。
...続きを読む感情タグBEST3
Posted by ブクログ
ざっくりだけど近年の出来事の知識があって、友達を通して香港人の空気感をなんとなく理解している私にとっては丁度ぴったりな本だった。
香港人の友達が出来て、その子からデモの話を聞いたり、アニメの事で盛り上がったり、一緒ドキュメンタリー映画を観る中で、最近少しずつ香港の状況を理解してきた。でも、まだ具体的な時系列や政治的・歴史的背景、またそれに関する語彙を分かっていない気がしたので、少しでも知識のピンボケを直そうと本作を読んでみた。
特に、日本と香港の関係性が正直よくわからなかったので、歴史的/政治的背景と同時に、高解像度で比較的多様な現地の意見(香港人及び大陸の世論)を解説してくれたのがありがたかった。友達が使ってる言語表現や、見せてくれるネットミームのコンテクストがようやく分かった気がした。
Posted by ブクログ
『トワイライト・ウォリアーズ 決戦 九龍城砦』の映画を見て、そういえば香港のこと何も知らんなと思って読んだのであった。ちょうど香港関連で新書とかないかなと思ってたら、ぼる塾の酒寄さんが読んでいたので私も読むことにした。
現地の場所の名前や中国大陸、イギリス、日本の植民地支配と交差していて内容自体は簡単ではなかった。だけど著者の銭俊華氏が香港をガイドしてくれる、という設定で書かれているので、こちらに話しかけてきてくれる感じがあって読めた。もっと堅い口調だったら途中で挫折していたかもしれない…!
『カードキャプターさくら』に香港出身のキャラクターが出てくることにも触れており、"「香港」という表象は制作陣にとって魔法と神秘の雰囲気を作る舞台装置としては重要そうであはあるが、日本人ファンにとっては「香港」はどうでもいい存在のようだ。"という痛烈な批判があるが、それを否定できないだろうと思う。また香港人は広東語で話すが、香港人キャラクターに中国語をしゃべらせたこともあり、アニメの制作チームに香港人は広東語をしゃべることを知るスタッフがいなかったのだろうと指摘されている。
これらのことを考えるとフィクションコンテンツを愛する者として世界観の参考とする文化があるなら真摯になるべきだと思った。
そんな私も中国語が地域によって使う言葉の認識が異なるということは知っていたが、実際にどの地域でどの言葉が使われているのか、広東語が今置かれている状況と英語帝国主義の関係性も知らなかったので少しでも香港という場所や人のことを知ることができてよかったと思う
Posted by ブクログ
香港旅行の前に。
日本に住む香港人の著者が社会学者としてみる香港と、香港と日本のつながり。とっつきやすいテーマから少し難しいものまで。
特別行政区であり近年は中国の同化政策が強まっている香港の立ち位置の難しさだったりもどかしさを感じた。まさに今、刻々と変わっているのだなと。
実際に今の香港を見るのが楽しみだ!
Posted by ブクログ
著者の若いのに驚いた。
わかりやすい例えやエピソードがたくさんでこの1冊で香港のことがかなり身近に感じられるようになった。時事問題以前に香港という国そのものをよく知らず中国本土や台湾などとゴチャ混ぜになっちゃうような人へおすすめしたい。