【感想・ネタバレ】翻訳とは何か : 職業としての翻訳のレビュー

あらすじ

※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

翻訳のありかた、歴史上の翻訳者の生涯から、翻訳技術、翻訳市場、現代の翻訳教育産業や翻訳学習者の問題点まで、総合的に「職業としての翻訳」を論じる本格的翻訳論。真の翻訳者とは何か、翻訳とは何か、を伝える翻訳学習者必読の一冊。

...続きを読む
\ レビュー投稿でポイントプレゼント / ※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く

感情タグBEST3

このページにはネタバレを含むレビューが表示されています

Posted by ブクログ

ネタバレ

・翻訳の秘訣、それは完成度の高い日本語で書くようにつとめることである。(108)
・翻訳は、集中し没頭しなければできない仕事である。(中略)ところが自宅は生活の場として作られていて、仕事に没頭するには適していないのが通常である。(234)
・歴史をみていくと、どの国でもどの民族でも大きく発展するときはその前に、翻訳という形で外国のすぐれた知識や技術をとりいれる動きが活発になる時期がある。(281)

0
2024年10月06日

「ビジネス・経済」ランキング