あらすじ
小説好き必読の一冊がパワーアップして再登場!
筋を楽しむだけでなく、深く読み解くために
シェイクスピアや聖書の引用、天気や病気の象徴的使い方、性的暗喩、隠された政治的意図…。小説の筋を楽しむだけでなく、一歩踏み込んで読み解くための27のヒント。
ひと味違った文学の楽しみ方
小説好き・文学部の学生必読の1冊がパワーアップして再登場!
英米文学を読むのに、ギリシア・ローマ神話、聖書、シェイクスピアの知識は欠かせないといわれる。ではてっとりばやく知識を仕入れればすむかというと、話はそう単純ではない。読者がなにげなく読み流している文章の中にも、それらの要素は象徴やアイロニーとなって潜んでいたりし、見抜くにはコツが必要だ。本書は長年にわたって文学を教えてきた教授が、学生や一般読者のために、そうしたコツを惜しげもなく伝授すべく書いた解説書である。はじめにあげた3項目はもちろん、天気や病気の象徴性、性描写の意味、隠された作者の政治的意図など、象徴やパターンの読み込み方が、豊富な実例に作品のあらすじをまじえ、27章にわたって説明されている。
まるで授業を聞いているような生き生きとした語り口と、時には有名な映画の一場面も例に挙げる親しみやすさから、本書の旧版はアメリカでロングセラーになった。『老人と海』をはじめとするヘミングウェイの作品や、『デイジー・ミラー』、エドガー・アラン・ポーの作品など、おなじみの小説の違った顔が見えてくる1冊。
[目次]
まえがき
プロローグ いったいどうやったんだ?
1 旅はみな探求の冒険である(そうでないときを除いて)
2 あなたと食事ができて嬉しいです──聖餐式の行為
3 あなたを食事にできて嬉しいです──吸血行為
4 たしかどこかでお会いしたような
5 疑わしきはシェイクスピアと思え……
6 ……さもなければ聖書だ
7 ヘンゼルディーとグレーテルダム
8 ギリシア語みたいにちんぷんかんぷん
9 ただの雨や雪じゃない
10 ヒーローのとなりに立つな
幕間 本気でそんなことを?
11 お前も痛いだろうが、パパのほうがもっと痛いんだよ──暴力について
12 それって象徴ですか?
13 それは政治が決めること──文学の中の政治
14 そう、彼女もキリストのイメージなんだ
15 空想は空を飛ぶ
16 すべてセックス
17 セックスシーンだけは例外
18 浮かび上がったら洗礼
19 地理は重要だ……
20 ……季節も
幕間 ストーリーはひとつ
21 偉大さのしるし
22 目が見えないのにはわけがある
23 ただの心臓病じゃない……そして病気にはたぶんウラがある
24 目で読むな
25 それがぼくの象徴だ、しかも泣きたければ泣くさ
26 まじで? アイロニーについて
27 テストケース
終幕 仕切っているのは誰?
結びの句
付録 おすすめ本リスト
謝辞
訳者あとがき
感情タグBEST3
このページにはネタバレを含むレビューが表示されています
Posted by ブクログ
物語をもっと楽しむ方法を紹介している本。著者は実際に大学で英文学を教えていた教授だそうで、読んでて教室で講義を受けてる気分になった!
1つの物語にこんなに隠喩が隠されてるんだと驚いた。食事シーンがあったら聖餐式とか、水に浸かったら洗礼を想起するとか今の自分は知識と想像力が足りなさすぎる。。
そんなメタファーの基本となるのは聖書、キリスト教、シェイクスピア、ギリシャ神話だとのこと。東洋バージョンだと、仏典、仏教、三国志、中国神話とかなのかな。更に季節や天気、地理の知識があったらより楽しめるそう。一生かけてどこまで勉強できるかなー
一方で、最近読んだ千葉雅也さんの「センスの哲学」や三宅香帆さんの「好きを言語化する技術」にあるように、「うまく説明できなくてもいい。直感的に胸が熱くなるものに従ったり、想いを心の真空パックに閉じ込めておけばいいじゃないか。」という考え方も大事にしたい。説明できるようになることが目的にならないように、自分が面白いと思うことの幅を広げられるくらいの気持ちでいよう。