あらすじ
決 壊 す る 文 体
――圧倒的な感情がほとばしり、膨れ上がり自壊する言葉の群れが未熟な欲望を覆い尽くす。10歳の少女らを閉じ込めるひどく退屈な夏休み、早熟なふたりの過激で破滅的な友情。
スペイン最南カナリア諸島発、世界18カ国語に翻訳の問題作。
◇ ◇ ◇
スペイン・カナリア諸島に暮らす、10歳の「わたし」と親友イソラ。
せっかくの夏休みは、憂鬱な曇天に覆われていた。薄暗い貧困の地区を抜け出して、陽光のふりそそぐサン・マルコス海岸に出かけたいのに、仕事に追われる大人たちは車を出してやる余裕がない。ふたりの少女は退屈しのぎのため、不潔にして乱暴、猥雑で危うい遊びにつぎつぎ手を染める。
親友というには過激すぎる、共依存的関係性。
「わたし」にとってイソラはまるで聖女のように絶対的な存在だった。イソラが両膝を怪我すれば、舌でその血をなめとった。イソラの飼い犬になりたかった。粗暴な物語に織り込まれた緻密な象徴の数々。子どもらしいイノセンスとは無縁の、深い悲しみに由来する頽廃と陶酔の日々。
イソラと共にある日常は永遠に続くかに思われた。しかし——
◇ ◇ ◇
Andrea Abreu, Panza de burro (2020)
装丁:コバヤシタケシ
装画:さめほし「夜明けの海」
感情タグBEST3
Posted by ブクログ
何か言いようもない切なさを感じてしまったが、そのこと自体が彼女たちにとってはすでに傲慢だ。そんな安い感情は瞬時に切り捨てられるだろうから。10歳の少女たちは手探りで外の世界に足を踏み出そうとしている。粗削りな行動の中に一瞬垣間見える仄かな光。だが、それは振り返った者だけが見ることのできるものなのかもしれない。
全篇を通して、空から落ちてくる息苦しいほどの空気の重みの中、主人公の「わたし」はこれからどこに歩いていくのだろう。
Posted by ブクログ
カナリア諸島のテネリフェ島。といえば、かの悲劇的な飛行機事故しか知らない状態で読んだ。リゾート地として観光業が盛んでありつつ現地にはおそらく深刻な貧困問題があり、同じ国であっても大陸からの観光客を「ガイコクジン」と呼ぶ。どことなく沖縄と通じるものも感じた。
そんな環境下、貧困地区で暮らす少女を描いた本作は、目を背けたくなるような不潔描写・性的描写・卑猥な言葉に満ちており、決して万人に薦められるようなものではない。しかしだからこそ、村の貧しさやどうしようもない閉塞感と、自身の未来の選択肢が限られていることを本能的に察している少女の満たされない思いや狭いコミュニティでの共依存的関係が、小綺麗に漂白されることなく生々しく感じられる。再読は躊躇われるが、興味深かった。