坂本鉄男のレビュー一覧
-
Posted by ブクログ
借りたもの。
イタリア・オペラの代表格『椿姫』の対訳。
デュマ・フィスの戯曲『La Dame aux camelias(椿の花をつけた淑女)』から《La traviata(道を踏み外した女)》となった理由、さらに基となった女性の生涯、原題のもとになった椿の花のエピソードの紹介。
オペラから入ると、第1幕 第3景でのヴィオレッタは
(Si toglie un fiore dal seno. / 胸から花を一輪取る。)
Prendete questo fiore. この花をお受け取りください。
とあるだけで、どうしてこれが椿だと分かるのか不明だったので、すっきり。