ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
5pt
ヴェルディ《椿姫》は、誰もが知る「乾杯の歌」で有名なイタリア・オペラの名作中の名作。日本のイタリア語研究最高権威による訳は、これまでの同曲の対訳では知ることのできなかった、イタリア語に精通した人にのみ可能な、細部にまで目の行き届いたもので、すべてのオペラ好きにも満足のいく内容となっている。この曲の対訳決定版。
アプリ試し読みはこちら
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
Posted by ブクログ
借りたもの。 イタリア・オペラの代表格『椿姫』の対訳。 デュマ・フィスの戯曲『La Dame aux camelias(椿の花をつけた淑女)』から《La traviata(道を踏み外した女)》となった理由、さらに基となった女性の生涯、原題のもとになった椿の花のエピソードの紹介。 オペラから入ると、...続きを読む第1幕 第3景でのヴィオレッタは (Si toglie un fiore dal seno. / 胸から花を一輪取る。) Prendete questo fiore. この花をお受け取りください。 とあるだけで、どうしてこれが椿だと分かるのか不明だったので、すっきり。
本来のタイトルは椿姫ではなく道を踏みはずした女だったらしい。オペラではヴィオレッタが歌うほんの一部分の為通り過ぎてしまう人が多いとの事。 モデルとなったマリーの半生を読み、はっとした。 赤、白の花、娼館、劇場、戯曲というワードがレーエンデ国物語にも登場したような… 多崎さんはもしかして戯曲も勉強され...続きを読むていたのかな
オペラの台本は初めて読みました。こんなに短いのに上演時間は凄まじい。音楽の力はすごいな。「こんにちは」でもおそらく五分かけて言うんでしょう。お話はムーラン・ルージュのような、マノン・レスコーのような、なんちゃらなような。デュマ・フィスの体験談に近いのだという解説に興味を覚えました。ぜひ小説も読んでみ...続きを読むたいのです。
レビューをもっと見る
新刊やセール情報をお知らせします。
ヴェルディ 椿姫
新刊情報をお知らせします。
坂本鉄男
フォロー機能について
「趣味・実用」無料一覧へ
「趣味・実用」ランキングの一覧へ
ドニゼッティ 愛の妙薬
試し読み
プッチーニ トスカ
「坂本鉄男」のこれもおすすめ一覧へ
一覧 >>
▲ヴェルディ 椿姫 ページトップヘ