ブックライブでは、JavaScriptがOFFになっているとご利用いただけない機能があります。JavaScriptを有効にしてご利用ください。
無料マンガ・ラノベなど、豊富なラインナップで100万冊以上配信中!
来店pt
閲覧履歴
My本棚
カート
フォロー
クーポン
Myページ
18pt
能とは、こんなに面白いものだったのか! 精選十曲の詞章+現代語訳+英訳+解説で650年の古典の神髄を味わい尽す。柴田元幸氏との鼎談「謡を英語にする醍醐味」、酒井雄二氏(ゴスペラーズ)との対談「世阿弥に学び、「芸人実感」で謡を考える」も収録。
アプリ試し読みはこちら
※アプリの閲覧環境は最新バージョンのものです。
Posted by ブクログ
連載してたもので、いとうせいこうの現代語訳の能を英語に翻訳して、その両方を掲載している。 英語に訳すというのも面白いけど、現代語にまず訳すというところが大事なのかなと思う。舞台演劇としての能ではなく文学としての能という捉え方も、能の楽しみの1つだな。
不思議な本だ。もともと古典芸能全般に縁遠く、中でも能は最も敷居が高いと感じていたから著者がこのふたりでなければ、この本を読む機会はきっとなかったはず。けれど、なんだろう?本を手に取った瞬間から感じる懐かしさと、脳内で微かに聞こえてくる声とリズム、そういうことかー!の納得感は!とにかく本の作りが素敵で...続きを読む、表紙の手触りや重みを確かめながら、現代語訳をひととおり読んだところだけれど‥。語り継がれる物語、「言葉」にはやはりそれなりのパワーがあるのだなと、つくづく。
能楽は舞台芸術だが そのテキストである謡曲の 文学としての魅力を わかりやすく紹介してくれる。 源氏物語、平家物語、和歌、漢詩 豊かな前時代の文化遺産を下敷きに書かれた謡曲を理解できる教養を持ちたい。AIに放り込めば解説してくれる時代なんだろうけど、自分の頭の中で作者が思い浮かべた桜や紅葉、夕景を...続きを読む共有したい。
レビューをもっと見る
新刊やセール情報をお知らせします。
能十番―新しい能の読み方―
新刊情報をお知らせします。
いとうせいこう
ジェイ・ルービン
フォロー機能について
「雑学・エンタメ」無料一覧へ
「雑学・エンタメ」ランキングの一覧へ
見仏記
【無料版】『ガザ、西岸地区、アンマン 「国境なき医師団」を見に行く』試し読み いとうせいこう×白川優子特別対談付き
試し読み
芥川龍之介『藪の中』を読む(文芸漫談コレクション)
安部公房『砂の女』を読む(文芸漫談コレクション)
アンドレ・ジッド『法王庁の抜け穴』を読む(文芸漫談コレクション)
泉鏡花『高野聖』を読む(文芸漫談コレクション)
尾崎翠『第七官界彷徨』を読む(文芸漫談コレクション)
尾崎紅葉『金色夜叉』を読む(文芸漫談コレクション)
作者のこれもおすすめ一覧へ
一覧 >>
▲能十番―新しい能の読み方― ページトップヘ