作品一覧

  • ねこマンガで覚える 英熟語400
    -
    1巻1,320円 (税込)
    ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。 「熟語1000語を暗記しろと言うと誰もやらないが、200語でいいよと言うとみんな暗記する」 これが、私が22年の予備校講師生活で学んだ受験生の習性です。 世に出ている一般的な熟語帳は1000語近くの熟語が収録されているものが多く、買った時は意気込むものの、それら1000語も覚えるとなるとそのうち諦めてしまうのも無理はありません。 では、本当に1000語も熟語を覚える必要があるのでしょうか? もちろん東大や京大といった難関大学を狙っていたり、TOEICで満点に近いスコアを目指しているのであればそれなりの数は必要でしょう。しかし、それにしてもまずは基本の数百を覚えるところから始まりますし、また文意をとり間違えない程度の語彙力が必要なのであれば、その数百語で十分とも言えます。 そこで、本書では熟語を思い切って重要度の高いものから400語に厳選してみました。 すべての熟語に関連したネコのイラストがあなたの右脳を刺激して、暗記の助けになってくれるはずです。 勉強は本当は楽しいものです。暗記だってやり方次第で楽しくなります。 本書がその助けとなる一冊になることを心から願っております。 (「はじめに」より)
  • 日本人がとっさに言えないこの英語
    -
    1巻889円 (税込)
    ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。 「オススメのメニューは何ですか?」「この地図でいうと、ここはどこですか?」「この電車は何時に出ますか?」「右から2つ目のものを見せてください」「エアコンが壊れているようです」「カバンがなくなりました!」 海外で困ったとき、伝えたいのに伝えられないあのひとこと。本書はそんな“とっさ”のときに役立つ用例が満載。 これ一冊でもう海外で困ることはありません!
  • 怪しい世界の歩き方
    4.0
    1巻926円 (税込)
    ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。 海外をぶらぶら放浪していたら、危険な目にばかり遭ってしまった……。 ドイツではゲイに襲われ、タイではガス事故に遭遇。イギリスでは目の前で女性が誘拐される瞬間を目撃、アメリカでは銃口を向けられ、韓国では女性にキレられる……。 衝撃エピソード満載!! 刺激的な海外旅行コミックエッセイ!
  • みんな知ってる日本語なのに英語で言えないあのフレーズ
    3.5
    1巻908円 (税込)
    ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。 普段われわれが日本語で日常的に多用するフレーズは、英語でもやはり頻出なのですが、改めて考えてみると「英語では何て言えばいいんだ?」となるものが数多くあります。 例えば、電車に乗れば、女子高生が「あの芸人、キモ過ぎて逆にうける~」などと話しているのを耳にします。しかし、このように、普通の人が普段当たり前のように使う「キモい」や「うける」を英語に直しなさい、と突然言われたら、案外難しいのではないでしょうか。 そこで本書では、「誰もが知っていて、かつ、日常生活でも頻出の日本語なのに意外と英訳できない表現」を独断で100個厳選し、さらに楽しく覚えられるように、私自身の体験に基づいたマンガで解説しています。 どれもこれも、知っていて損はないフレーズばかりだと思いますので、気楽に学習していただけると幸いです。
  • 海外では通じない おかしな“日本人英語”
    3.5
    ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。 「トイレ貸して下さい」が「便器貸して下さい」!? 「わたしたちは豚肉が好きです」が「私たちは豚のようです」!? 最近なにかと話題に上がりがちな日本人の英語力。英語教育に力を入れ始める学校、企業も急速に増えつつある。 しかし、日本の英語教育に染みついたおかしな“日本人英語”の癖はなかなか取れるものではない。そこで本書は海外旅行や留学先で日本人が使いがちな間違った英語をマンガで検証。さらに正しい英語をやさしく解説した。 これでもう、“日本人英語”とは言わせない!
  • 怪しい世界の歩き方

    Posted by ブクログ

    スゲェェー!!!ってな感じ。めちゃくちゃおもしろかった。石川ゆうすけもそうだけど世界を回った人の話は例外なくおもしろい。それもこの人みたいに雑に旅した人のは殊更おもしろい。「旅行」ではなく「放浪」した人の話が

    うんこの話とか犯罪に対する感覚や対応など文化の違いっていうもののデカさを痛感する。旅行ガイドになんて絶対書いてないだろうし、実際に体験した人にしかわからないんだろう。物語ではないのでオチもないし突拍子もないことが突然起こる。でもだからおもしろいし薄ら寒くなる怖さがある。冒頭の日本人女性二人なんてどうなったのか考えたくもない

    日本で身の危険を感じることなんて少し気を付けてればほぼ全くな

    0
    2015年03月25日
  • みんな知ってる日本語なのに英語で言えないあのフレーズ

    Posted by ブクログ

    留学経験のない者にはありがたい

    表現は知っていても使いどきがわからない
    語用論的な知識がない
    ということが往々にしてありますが、

    この本は楽しみながら
    その知識を補うことができます。

    楽しみながらがポイントですね。
    留学経験のメリットですよねこれが

    こういう本がたくさん出てくればいいのになと思います
    特に大学受験の参考書の分野で。
    そうすれば少しは生徒たちも海外に知らず知らずのうちに目が行くようになるんじゃないんでしょうか。

    0
    2014年10月14日
  • 海外では通じない おかしな“日本人英語”

    Posted by ブクログ

    先輩から借りました。

    日本人特有の英会話での間違いを、漫画で教えてくれる、とってもユニークな本でした。
    解説もしっかり付いてあるし、かなり勉強なりました。
    気を付けて、がんばっていきましょう!

    0
    2013年08月19日
  • みんな知ってる日本語なのに英語で言えないあのフレーズ

    Posted by ブクログ

    英語の日常会話の頻出フレーズとそのニュアンスをコミックエッセイにしている
    設定や海外の文化背景などもあり面白く読めた

    0
    2018年11月23日
  • 海外では通じない おかしな“日本人英語”

    Posted by ブクログ

    HAHAHA!と笑いたくなる痛快コミックエッセイ。自分が同じ状況
    にあれば、同じいい間違いするかも。

    0
    2013年09月15日

新規会員限定 70%OFFクーポンプレゼント!