【感想・ネタバレ】みんな知ってる日本語なのに英語で言えないあのフレーズのレビュー

あらすじ

※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

普段われわれが日本語で日常的に多用するフレーズは、英語でもやはり頻出なのですが、改めて考えてみると「英語では何て言えばいいんだ?」となるものが数多くあります。
例えば、電車に乗れば、女子高生が「あの芸人、キモ過ぎて逆にうける~」などと話しているのを耳にします。しかし、このように、普通の人が普段当たり前のように使う「キモい」や「うける」を英語に直しなさい、と突然言われたら、案外難しいのではないでしょうか。
そこで本書では、「誰もが知っていて、かつ、日常生活でも頻出の日本語なのに意外と英訳できない表現」を独断で100個厳選し、さらに楽しく覚えられるように、私自身の体験に基づいたマンガで解説しています。
どれもこれも、知っていて損はないフレーズばかりだと思いますので、気楽に学習していただけると幸いです。

...続きを読む
\ レビュー投稿でポイントプレゼント / ※購入済みの作品が対象となります
レビューを書く

感情タグBEST3

Posted by ブクログ

留学経験のない者にはありがたい

表現は知っていても使いどきがわからない
語用論的な知識がない
ということが往々にしてありますが、

この本は楽しみながら
その知識を補うことができます。

楽しみながらがポイントですね。
留学経験のメリットですよねこれが

こういう本がたくさん出てくればいいのになと思います
特に大学受験の参考書の分野で。
そうすれば少しは生徒たちも海外に知らず知らずのうちに目が行くようになるんじゃないんでしょうか。

0
2014年10月14日

Posted by ブクログ

英語の日常会話の頻出フレーズとそのニュアンスをコミックエッセイにしている
設定や海外の文化背景などもあり面白く読めた

0
2018年11月23日

「学術・語学」ランキング